<span>Сюжет выбран на редкость удачно: показаны яркие стороны народного быта — свадебный обряд и вера в колдовство. Очевиден обличительный смысл (тогда это было почти обязательным требованием к произведению искусства) — суеверие и непросвещённость крестьянства. К тому же на всём лежит некий отблеск страшной сказки. Колдуна, похоже, не приглашали, теперь ему спешат угодить, а он смотрит с мрачным торжеством. Игра света и тени в плохо освещённой избе усиливает зловещее впечатление и приобретает значение символа (молодожёны — в световом пятне, а колдун как бы распространяет вокруг себя тьму).</span>
Утром мы умнее, чем вечером.
Отдохнувший человек по прошествии какого-то времени после события или необходимости решить какую-либо задачу может принять более правильное решение, чем уставший или взволнованный вечером.
Поэтому "Утро вечера мудренее" - в смысле - умнее.
Урамга чыкты.
Урамда уйный.
Урамдан керде.
Ойгə кайтты, керде.
Ойдə тора .
Ойдəн чыкты, китте.
Здоровье дороже денег.
Здоровья не купишь.
Болен - лечись, а здоров - берегись.
Здоров будешь, всё добудешь.
Здоровье всего дороже.
Здоровому все здорово.
Чистая вода для хвори беда.
Аппетит от больного бежит, а к здоровому катится.
Здоровье дороже денег. Здоров буду - и денег добуду.
Здоровью цены нет.