Предлог on, поскольку есть слово coast: on the south coast of England.
Если без слова coast, то было бы так: in the south of England
My family celebrates Christmas every year. The tradition of the whole family gathering at a large table existed as I recall. Grandfather always sits in a place of honor and tells stories from his life. We know many of his stories by heart, but every time we listen carefully. He is pleased with our attention. An elegant Christmas tree blinks with colorful lights and smells of tangerines and a roasted duck. The whole day before the holiday is filled with bustle and the expectation of a miracle. Christmas Eve is full of miracles for me. Something always happens that you don’t expect.
Рождество моя семья празднует каждый год. Традиция собираться всей семьей за большим столом существовала сколько я себя помню. Дедушка всегда сидит на почетном месте и рассказывает истории из своей жизни. Многие его рассказы мы знаем наизусть, но каждый раз внимательно слушаем. Ему приятно наше внимание. Нарядная елка мигает разноцветными огнями и пахнет мандаринами и жареной уткой. Весь день перед праздником наполнен суетой и ожиданием чуда. Рождественский сочельник для меня полон чудес. Всегда что-то происходит, чего не ждешь.
1а-any
b-some
2a-much
b-much/a packet
3a-would
b-one
4a-can
b-many
5a-about
b-so
Мой любимый супер герой- Супермэн, потому что он отважный и мужественный. Очень люблю смотреть Мульты про него, а ещё у меня много комиксов с присутствием Супермэна.
При первой встрече с Шерлоком Холмсом («Этюд в багровых тонах» ) доктор
Уотсон описывает великого сыщика как высокого, худого молодого человека:
« Ростом он был больше шести футов, [5] но при своей необычайной
худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если
не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий
орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости.
Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о
решительном характере. » Вроде так