Вставляешь все это в онлайн-переводчик и получаешь перевод:
8. Guests Markelov still sleeping when appeared to him a messenger with a letter from his sister. (Turgenev)
9. They came out when it was still light and strong wind. (Chakovski)
10. Alekhin pulled his chair closer to the table where played two elderly. (Cats)
11. It (Egor Semenovich] worked from morning to night, all in a hurry somewhere. (Chekhov)
12. From two to five Nezhdanov sat in my room. (Turgenev)
13. She woke up in the moment when I entered the room. (Dostoevsky)
А не проще написать так:
On Sunday my family and I have got a dinner at half past three.
Months- (несколько)месяцев надеюсь я тебе помогла
Перевод на Русский:
На этой фотографии можно увидеть девочку которая отмечает своё день рождение.Она одета в пышное платье с двумя замечательными белыми бантиками.Она стоит на фоне разноцветных шаров которые похожи на огоньки.Очень хорошо видно на фотографии что всё это происходит именно дома.Но это не чем не мешает красоваться такой замечательной девчушке!В общем мне очень нравится эта фотография!
English:
In this photo you can see the girl who is celebrating its birthday.She is dressed in a fluffy dress with two wonderful white bows.She is on the background of colorful balls that look like lights.Very well seen in the photo that all this is happening at home.But that's not what does not prevent to show off such a wonderful girl!Overall I really like this photo!