Неоткуда, ниоткуда, некуда, никуда, некогда, никогда, негде, нигде.
Если бы написанное в книге не передавалось следующим поколением,то каков ее смысл?
Каждая книга показывает свою «мысль»,чаще всего в книге автор высказывает своё мнение определенного промежутка времени,неужели дельнейшему поколению будет все равно узнают ли о чем и как думали люди прошлых времён?Множество знаний остаются на страницах.Каждый автор книги собирал по крупинкам все самое важное.И с каждым годом люди узнают все больше и больше.
Морфема - это минимальная значимая часть слова. В этом определении одинаково важны обе части - минимальная и значимая: морфема - наименьшая единица языка, которая имеет значение, она не членится на более мелкие значимые части слова.В русском языке буквенный и звуковой состав морфем не является неизменным: в морфемах широко представлены нефонетические (то есть не вызванные фонетическими условиями - позицией по отношению к ударению, концу фонетического слова и к другим звукам) чередования гласных и согласных.Эти чередования не случайны, они объясняются историческими процессами, происходившими в языке в давние времена.В современном русском языке представлены следующие чередования в составе морфем.<span>Чередования гласных (символом # здесь и далее в тексте обозначается морфологический ноль, определение понятия "морфологического ноля" см. ниже):</span>
<span>С деревьев осыпались листья, и садоводы стали зарывать в землю виноградные лозы. Именно тогда над станицей полетели дикие гуси. Им предстояло совершить далекий, трудный путь, и летели они неторопливо, /выдерживая строй/-дееприч.оборот. Утром и днем в холодноватой чистой синеве неба видны были темные точки улетающих-причастие на юг гусиных стай и слышалось звонкое гоготанье. Иногда порыв встречного ветра сбивал летящих-причастие сзади молодых гусей. Они ломали линию строя, и старый вожак, /замедлив размеренный лёт/-дееприч.оборот, звал их резким, гортанным криком. Они возвращались на свои места, и стая летела дальше.
И всё же, бывало, на озере или где-нибудь на мелководье оставалась обессилевшая-причастие старая гусыня. Ей трудно было поспеть за стаей, и она летела одна, </span><span>/часто опускаясь на землю и отдыхая от полёта./-дееприч.обороты </span><span>/Отдохнув немного/-дееприч.оборот, она пыталась догнать стаю, /тяжело взмахивая крыльями/-дееприч.оборот.</span>
Шубка, т.к слышим шупка- звук п глухой