Собака.
У меня дома живёт собака. Я очень люблю её, она мой лучший друг, который всегда поддержит меня в трудную минуту. Утром конечно приходиться рано вставать чтобы погулять с ней, но это лишь мелочи. Каждый день, я дрессируют её на разные команды, к примеру, она помимо базовых команд (сидеть, лежать, дай лапу, принеси) знает команду "умри" я направляю на неё два пальца, произношу "умри" и она падает на пол, конечно потом сразу вскакивает, но не столь важно. Вообщем, не даром говорят, что собака — лучший друг человека.
Ответ:
Книга «Народная культура и литература. 5 класс» — учебное пособие для
преподавателей, учителей и студентов. Книга представляет собой попытку решения
вопросов современного литературного образования через интеграцию курсов народной
культуры и литературы. Народная культура сосредоточивает внимание учащихся на
идеальных представлениях русского человека, связанных с семьей, родом, общиной,
государством, с миром природы и вселенной, что позволяет в свою очередь обратиться к
общечеловеческим ценностям, создававшимся в течение тысячелетий народами Земли,
достойное место при этом получает национально-региональный компонент. Подобным
сопряжением нравственных и художественных ориентиров народной культуры и
литературы достигается в конечном итоге глубинное понимание Прекрасного во всех его
структурных составляющих.
Интегрированный курс прошел многолетнюю апробацию (начиная с 1995 года) в
новокузнецкой общеобразовательной школе № 97 (директор С. Е. Иванцов, завуч О. В.
Прокудина). Серьезную помощь в апробации курса оказала учительница народной
культуры и литературы Е. Н. Сонина.
Изд
Объяснение:
Рассказ Н. С. Лескова «Левша» — одно из самых популярных произведений писателя. Здесь привлекает сочетание народных, фольклорных истоков с глубокими мыслям и автора о сущности русского национального характера, о роли России и русских в мире. Не случайно это произведение имеет подзаголовок «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» . «Левша» сымитирован под народную легенду, хотя позднее Лесков признавался: «Я весь этот рассказ сочинил.. .и левша есть лицо мною выдуманное» . Чтобы стилизовать рассказ под фольклор, выбран повествователь, сильно отличающийся от подлинного автора как особенностями речи, так и биографией. У читателей создается впечатление, что рассказчик — такой же тульский мастеровой, как и умелец-оружейник Левша. Он говорит совсем иначе, чем Лесков, и наделяет действующих лиц несвойственными их реальным прототипам речевыми характеристиками. Например, донской атаман граф Платов, будучи с императором Александром Павловичем в Англии, «велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кизлярки, дерябнул хороший стакан, на дорожный складень Богу помолился, буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было». И тот же Платов говорит совсем как мужик или мастеровой: «Ах они, шельмы собаческие! Теперь понимаю, зачем они ничего мне там сказать не хотели. Хорошо еще, что я одного ихнего дурака с собой захватил» . Не лучше выражается, в представлении повествователя, и сам император: «Нет, я еще желаю другие новости видеть... » Такова же и собственная речь рассказчика, что мы уже видели при описании Платова. Автор «Левши» , передоверив ему повествование, непосредственно за собой оставил только подстрочные примечания, благодаря которым у читателей создается впечатление о достоверности фактов, положенных в основу рассказа. Язык примечаний литературно правильный, почти научный. Здесь уже слышен собственный лесковский голос: «Поп Федот» не с ветра взят: император Александр Павлович перед своею кончиною в Таганроге исповедовался у священника Алексея Федотова-Чеховского, который после того именовался «духовником его величества» и любил ставить всем на вид это совершенно случайное обстоятельство. Вот этот-то Федотов - Чеховский, очевидно, и есть легендарный «поп Федот»» . А вот голос Левши в рассказе по стилю почти неотличим от речи других персонажей и повествователя. Добавим еще, что Лесков намеренно дает народную огласовку фамилий известных вельмож. Например, канцлер граф К. В. Нессельроде превратился в графа Кисельвроде. Таким способом писатель передал свое негативное отношение к деятельности Нессельроде на посту министра иностранных дел.
Главный герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных русским недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . Однако основное свойство Левши — необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам» , подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся» . Левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог, войны, они стрелять не годятся» . Но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа..
В частности разводили скот, выращивали домашнии растения( картоша, капуста), выходили на охоту, шили одежду и т.д