Нужен перевод:My friend will have a birthday party in a week, so I have decided to look for a birthday present for her. I went t
Нужен перевод: My friend will have a birthday party in a week, so I have decided to look for a birthday present for her. I went to the Central Department Store which is situated in the centre of our city. It's a multistoreyed building where one can get everything in the way of food and manu¬factured goods. I must confess it was so difficult to make a suitable purchase in such a huge shop with a lot of counters and shelves. When I arrived at the Central Department Store 1 first admired the window-dressing. Then I went along the ground floor and looked into the shop-windows of the grocery, where 1 could see all kinds of foodstaffs: meat, fish, tinned food, sausage, fruit, wine, sweets, chocolates, etc. There were some commercial counters on the ground floor and 1 found myself in a fantastic motley city of different things. Then I went upstairs to the first floor, where I couldn't help admiring at seeing various goods. There were on sale: haberdashery, stationery, hosiery, leather-wear, knitwear. To tell you the truth, I was impressed by a great choice of silk skirts and shirts, different kinds of frocks and coats, leather boots and shoes, woolen pullovers and sweaters, jeans and suits, jackets and blouses, bags and wallets. There one can get everything in the way of clothes wanted by men, women and children: footwear, knitwear, ready-made clothes, furs and what not. I admired the cut and the style of a light summer frock. It was the latest fashion and I made up my mind to try it on. A pleasant-looking shop-assistant proposed me to put the frock on and look in the mirror. But unfortunately, it was a bit loose on me and didn't suit me perfectly. On the second floor of the Department Store I could see all kinds of household utensils: crockery, china, electric appliances, cutlery, pots and pans, vacuum-cleaners, wash¬ing machines, cameras, radio and television sets, computers, stereo cassette recorders and many other things one may want in the house. Besides, there were perfumery, florist's, gift and souvenir depart¬ments. The shop-assistant suggested looking at a beautiful water-colo-ur. I liked that nice picture very much and I was sure my friend would like it too. The price of the present wasn't very high, I must admit. So 1 have paid the money at the cash-desk. The cashier gave me a receipt and I came up to the shop-assistant with it again. I produced my receipt and obtained a wrapped-parcel with a shirt. She thanked me and added they were always glad to see me at their shop. I felt very excited at the thought that I had bought a very nice birthday present, and left the shop. On my way home I suddenly remembered that my mother had given me a few errands. We've run out of bread and I had to drop in at the baker's to buy a loaf of white bread, a loaf of brown one, five rolls and half a dozen small cakes. There was a long queue at the grocer's but 1 had nothing to do but stand in the line for half an hour to buy a kilo of sugar and some sausage. Tnen 1 bought some fruit (bananas and apples) at the vegetable stall near the bus stop. I was lucky to buy everything 1 wanted. Frankly speaking, I like to go shopping.
Перевод: У моей подруги будет вечеринка по случаю дня рождения через неделю, поэтому я решил поискать для нее подарок на день рождения. Я пошел в Центральный универмаг, который находится в центре нашего города. Это многоэтажное здание, в котором можно купить все, что угодно, в виде продуктов питания и товаров производственного назначения. Я должен признаться, что было так трудно сделать подходящую покупку в таком огромном магазине с большим количеством прилавков и полок. Когда я приехала в ЦУМ 1, сначала полюбовалась витриной. Затем я прошел по первому этажу и заглянул в витрины продуктового магазина, где можно было увидеть все виды продуктов питания: мясо, рыбу, консервы, колбасу, фрукты, вино, сладости, шоколад и т. Д. счетчики на первом этаже и я очутился в фантастическом пестром городе разных вещей. Затем я поднялся на второй этаж, где не мог не полюбоваться, увидев различные товары. В продаже были: галантерея, канцтовары, чулочно-носочные изделия, кожгалантерея, трикотаж. Сказать по правде, я был впечатлен большим выбором шелковых юбок и рубашек, различных видов платьев и пальто, кожаных сапог и туфель, шерстяных пуловеров и свитеров, джинсов и костюмов, жакетов и блузок, сумок и кошельков. Там можно получить все, что нужно мужчине, женщине и детям, в одежде: обувь, трикотаж, готовая одежда, меха, а что нет. Я восхищался стрижкой и стилем легкого летнего платья. Это была последняя мода, и я решил примерить ее. Приятно выглядящий продавец предложил мне надеть платье и посмотреть в зеркало. Но, к сожалению, это было немного плохо для меня и не подходило мне идеально. На втором этаже универмага я видел все виды домашней утвари: посуду, фарфор, электрические приборы, столовые приборы, кастрюли и сковородки, пылесосы, стиральные машины, фотоаппараты, радио и телевизоры, компьютеры, стереокассеты. магнитофоны и многое другое, что можно пожелать в доме. Кроме того, были парфюмерные, флористические, подарочные и сувенирные отделения. Продавец предложил посмотреть на красивого водяного колора. Мне очень понравилась эта красивая картинка, и я был уверен, что моему другу она тоже понравится. Должен признаться, цена подарка была не очень высокой. Итак, я заплатил деньги в кассе. Кассир дал мне квитанцию, и я снова подошел к продавцу. Я достал квитанцию и получил упакованную посылку с рубашкой. Она поблагодарила меня и добавила, что они всегда были рады видеть меня в своем магазине. Я был очень взволнован при мысли о том, что купил очень хороший подарок на день рождения и вышел из магазина. По дороге домой я внезапно вспомнил, что моя мама дала мне несколько поручений. У нас кончился хлеб, и мне пришлось зайти в пекарню, чтобы купить буханку белого хлеба, буханку коричневого, пять булочек и полдюжины маленьких пирожных. У бакалейщика была длинная очередь, но мне ничего не оставалось, как полчаса стоять в очереди, чтобы купить килограмм сахара и немного колбасы. Tnen 1 купил фрукты (бананы и яблоки) в овощной лавке рядом с автобусной остановкой. Мне повезло купить все, что я хотел. Честно говоря, я люблю ходить по магазинам.
У моей подруги будет вечеринка по случаю дня рождения через неделю, поэтому я решила поискать для нее подарок на день рождения. Я пошла в Центральный универмаг, который находится в центре нашего города. Это многоэтажное здание, в котором можно купить все, что угодно, в виде продуктов питания и товаров производственного назначения. Я признаюсь, что мне было так трудно сделать подходящую покупку в таком огромном магазине с большим количеством прилавков и полок. Когда я приехал в ЦУМ 1, сначала любовалась витриной. Затем я прошла по первому этажу и заглянула в витрины продуктового магазина, где можно было увидеть все виды продуктов питания: мясо, рыбу, консервы, колбасу, фрукты, вино, сладости, шоколад и т. Д. счетчики на первом этаже и я очутилась в фантастическом пестром городе разных вещей. Затем я поднялась на второй этаж, где не могла не полюбоваться, увидев различные товары. В продаже были: галантерея, канцтовары, чулочно-носочные изделия, кожгалантерея, трикотаж. Сказать по правде, я была впечатлена большим выбором шелковых юбок и рубашек, различных видов платьев и пальто, кожаных сапог и туфель, шерстяных пуловеров и свитеров, джинсов и костюмов, жакетов и блузок, сумок и кошельков. Там можно получить все, что нужно мужчине, женщине и детям, в одежде: обувь, трикотаж, готовая одежда, меха.Я восхищалась стрижкой и стилем легкого летнего платья. Это была последняя мода, и я решила примерить ее. Приятно выглядящий продавец предложил мне надеть платье и посмотреть в зеркало. Но, к сожалению, оно не совсем подходило мне.На втором этаже универмага я видела все виды домашней утвари: посуду, фарфор, электрические приборы, столовые приборы, кастрюли и сковородки, пылесосы, стиральные машины, фотоаппараты, радио и телевизоры, компьютеры, стереокассеты. магнитофоны и многое другое, что можно пожелать в доме. Кроме того, были парфюмерные, флористические, подарочные и сувенирные отделения. Продавец предложил посмотреть на красивого водяного колора. Мне очень понравилась эта красивая картинка, и я была уверена, что моей подруге она тоже понравится. Должна признаться, цена подарка была не очень высокой. Итак, я заплатила деньги в кассе. Кассир дал мне квитанцию, и я снова подошла к продавцу. Я достала квитанцию и получила упакованную посылку с рубашкой. Она поблагодарила меня и добавила, что они всегда были рады видеть меня в своем магазине. Я была очень взволнована при мысли о том, что купила очень хороший подарок на день рождения и вышла из магазина. По дороге домой я внезапно вспомнила, что моя мама дала мне несколько поручений. У нас кончился хлеб, и мне пришлось зайти в пекарню, чтобы купить буханку белого хлеба, буханку коричневого, пять булочек и полдюжины маленьких пирожных. У бакалейщика была длинная очередь, но мне ничего не оставалось, как полчаса стоять в очереди, чтобы купить килограмм сахара и немного колбасы. Когда я купила фрукты (бананы и яблоки) в овощной лавке рядом с автобусной остановкой. Мне повезло купить все, что я хотела. Честно говоря, я люблю ходить по магазинам.
Our teacher explains a new rule every lesson. She is explaining a new rule right now. She has just expected a new rule. She explained a new rule yesterday. She was explaining a new rule from 2 till 3 o'clock yesterday. She had explained a new rule by 12 o'clock. She will explain a new rule tomorrow. She will be explaining a new rule from 1 till 3 tomorrow. She will have explained a new rule by that time tomorrow.
Когда я был в отпуске, я много читаю. Я читал некоторые фантастики и детективов, рассказов и исторических романов. В общем, я предпочитаю прозу с поэзией, а поэзия кажется немного скучно мне. Тем не менее, мне нравится частушки очень много. Они довольно популярны в Великобритании, в Ирландии, в частности.Лимерик является своего рода юмористический стишок. Она имеет только пять линий. Первые рифмы соответствии со вторым, третий с четвертым и последним с первой и второй рифмы again.The из Лимерик таков: AABBA. Я даже написал Лимерик себя. Речь идет о отдых на море: Лежали на солнце до тех пор, как вы можете Без сомнения, вы получите замечательный загар. На конкурсы красавиц вы получите первый приз И даже ваш врач будет говорить с удивлением <span>То, что он навсегда ваш поклонник.</span>
<span>When my summer holidays
came I was very happy! The weather was fine so my friends and I went for
a walk every day. It was fun! Then I spent a month in the country where my
grandfather and grandmother lived. It was great. I drank milk and ate a lot of
tasty food which my granny prepared for me. I have many friends in this village
because I go there every holidays. We played football and tennis every day!
There is a small river near the forest and we swam when the weather was fine.
It was great! I liked my holidays very much. </span>
There is a Zoo in my town.There are many animals and birds in it. Look!This is a big elephant.And those are funny monkeys.I can see two tigers,some foxes,three deer,four goats and a giraffe.My favourite animal is a bear.It is very big.