2. He asked me how old I would be on my next birthday.
3. She asked where her daughter's umbrella was.
4. John asked us if we liked playing football.
5. The boss asked what time we were going home that day.
6. He asked if we would take the children to school that day.
7. She asked who had called him that day.
8. Martha asked when we would decorate the kitchen.
9. I asked who had broken my vase.
10. Father asked us to help him to lift those boxes.
11. She asked her if she could speak a foreign language.
12. We asked where the tourist information centre was.
<span>Я посидел на скамейке с полчаса, а потом начал читать книгу.I sat on bench for half an hour and then began reading a book.</span><span><span></span><span>Я окончила университет, когда мне было 23 года.I graduated from the University when I was twenty three.</span></span><span><span></span><span>Когда вы были здесь последний раз? - Года полтора тому назад.When were you here last? - About a year and a half ago.</span></span><span><span></span><span>Грей кивнул головой и пошел наверх.Gray nodded and went upstairs.</span></span><span><span></span><span>Я встретила Лену около трех лет назад благодаря моим родителям.I met Helen through my parents about three years ago.</span></span><span><span></span><span>Он остановился и сорвал розу.He stopped and picked up a rose.</span></span><span><span></span><span>Я навещала их год тому назад.I visited them a year ago.</span></span><span><span></span><span>Я видела его в Лондоне неделю назад.I saw him in London a week ago.</span></span><span><span></span><span>Я не видел его, когда был в Санкт-Петербурге.I did not see him when I was in St-Petersburg.</span></span><span><span></span><span>Что с вами случилось в тот вечер?What happened to you that evening?</span></span><span><span></span><span>Они вернулись в дом, когда пошел дождь.They returned into the house when it started to rain.</span></span><span><span></span><span>Ты видел его этим утром ? - Да, он стоял у машины.Did you see him this morning ? - Yes, he was standing by the car.</span></span><span><span></span><span>Он вошел и увидел Нелли, которая рисовала странную картину.He came in and saw Nelly, who was painting a strange picture.</span></span><span><span></span><span>Он побежал к воротам, где стояла Анна.He ran to the gate, where Ann was standing.</span></span><span><span></span><span>Я взглянул на Дженни, которая все еще дрожала от холода.I glanced at Jennie who was still shivering from cold.</span></span><span><span></span><span>Мы как раз говорили о нем, когда он вдруг вошел.We were just talking about him when he suddenly came in.</span></span><span><span></span><span>Они пришли в то время, когда я работала в саду.They came while I was working in the garden.</span></span><span><span></span><span>Вчера в шесть часов она накрывала на стол.She was laying the table at 6 o'clock yesterday.</span></span><span><span></span><span>Что ты играл, когда я вошла ?What were you playing when I came in ?</span></span><span><span></span><span>Вода в чайнике кипела, когда мои друзья вернулись в лагерь.The water in the kettle was boiling when my friends came back to the camp.</span></span><span><span></span><span>Когда я приехал, Елена, к сожалению, как раз уходила.Unfortunately, when I arrived Helen was just leaving.</span></span><span><span></span><span>Он вдруг понял, что едет не в ту сторону.He suddenly realized that he was travelling in the wrong direction.</span></span><span><span></span><span>Я сидела в саду вчера, когда пришел брат и принес щенка.I was sitting in the garden yesterday when my brother came and brought a puppy.</span></span><span><span></span><span>Когда я вошел, они сидели в гостиной.When I came in, they were sitting in the sitting-room.</span></span><span><span></span><span>Мой старший брат решал кроссворд, мама вязала, остальные читали.My elder brother was doing a crossword, my mother was knitting, the others were reading.</span></span><span><span></span><span>Мама улыбнулась мне и сказала: "Входи, пожалуйста, и садись".My mother smiled at me and said: "Come in and sit down, please."</span></span><span><span></span><span>Когда она проснулась, в саду весело пели птицы.When she woke up, the birds were singing merrily in the garden.</span></span><span><span></span><span>С кем вы разговаривали по телефону, когда я вошла ? - Я разговаривала с сестрой.Who were you talking to on the telephone when I came in ? - I was talking to my sister.</span></span><span><span></span><span>К ним подошел какой-то мужчина, когда они переходили улицу, и спросил дорогу к Дворцовой Площади.When they were crossing the street, a man came towards them and asked the way to Palace Square.</span></span><span><span></span><span>Я делала уроки, когда он пришел.I was doing my homework when he came.</span></span><span><span></span><span>Вчера, когда я шел по Невскому проспекту, я встретил Виктора, моего старого друга. Он сразу узнал меня, хотя на мне были большие темные очки, потому что у меня болели глаза.Yesterday, when I was walking down Nevskiy Prospect, I met Victor, an old friend of mine. He recognized me at once though I was wearing big dark glasses, because my eyes were aching.</span></span><span><span></span><span>Он сказал: "Я собирался навестить тебя пару недель назад, но, к сожалению, не смог найти время зайти к тебе." Все время, пока он говорил это, я пытался вспомнить что-то, что я хотел сказать ему.He said: "I was going to see you a fortnight ago, but I couldn't find time to get round to you." All the time he was saying this I was trying to remember something I wanted to tell him.</span></span><span><span></span><span>Наконец, я вспомнил и сказал ему: "Перед тем, как мне выйти, мне позвонил Олег. Он хотел поговорить с тобой вчера на вечере у Бориса. Но ты так оживленно разговаривал с Алисой, что он не осмелился прерывать."Eventually I remembered and said to him: "Just before I came out, Oleg rang me up. He wanted to speak to you at Boris's party yesterday. But you were talking so cheerfully with Alice, he didn't dare to interrupt."</span></span><span><span></span><span>В это время я увидел другого своего друга. Он махал мне с другой стороны дороги. Я сказал Виктору: "До свидания", - и начал переходить дорогу.<span>Just then I saw another friend of mine. He was waving to me from the other side of the road. I said good-bye to Victor and started to cross the road.</span></span></span>
Уфа губернский город, на правом берегу реки Белой, на утесистом полуострове (высотой 500 футов), образуемом слиянием рек У. и Белой; первая впадает в последнюю немного выше города. Жителей в 1897 г. 49961 (25257 мжч., 24704 жнщ.). Церквей православн. 23, раскольн. молельня, римско-катол. церковь, монастырей православных 2 (мужской в 2 вер. от города и женский), мечетей 2. Местопребывание муфтия и магометанского духовного управления. Мужская и женская гимназии, реальное училище, женская прогимназия, духовная семинария, дворянский пансион для девиц, духовные учил. муж. и жен., уездное уч. и другие школы, в том числе несколько для инородцев и несколько частных. Обществ, преследующих просветительные цели, 3, филантропических 5, спорта 1. Музей, городская общественная библиотека, 5 книжных лавок. Губернская земская больница (на 100 кроватей) и больница для душевнобольных. Богоугодных заведений 10; при 3 из них имеются школы (в том числе 1 магометанская). Колония для малолетних преступников.
<span>Однажды летом мы жили в вигваме.
Я не могу сказать, что я люблю жить в вигваме.
Это было очень романтично и необычно, но не было никаких современных удобств в вигваме.
У нас не было ни электричества, ни водопровода, ничего. Мне очень помогла моя мама, потому что работа около дома было сложно. Кроме того, я не мог использовать свой компьютер и вигвам был очень маленький для семьи. Я предпочитаю, чтобы мой собственный номер. Так что летом у нас были более комфортного отдыха.</span>