Юшка удочерил сироту, в которую вложил всё самое светлое. Для того, чтобы девушка выучилась в Москве, он отказывал себе во всем: ... Каждый год он навещал её и давал деньги на обучение. Даша была единственная, кто относился к Юшке по-хорошему. Получив образование, она приехала в городок, лечить людей, в том числе и своего "отца". Но было слишком поздно. После этого Даша стала лечить всех без исключения.
Я считаю, что автор пытался донести то, что пытался донести Юшка. В этом мире необходимо добро, любовь, сочувствие и сострадание. Ведь без этого люди просто не выживут. Как говорил А. Платонов - "..."
Особенно соб корень у слова
Называется наречием. Вопрос (как?) далеко
"Благодарю"-Это слово, как и многие слова с первой частью благо , пришло из старославянского языка, в котором было калькой греческого слова со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить». Сказать «благодарю» – означает выразить одобрение человеку. Значит, сделать добро. Благодарить — подарить благо!
"Здра́вствуй"-сокращение из формы 1 л. ед. ч. здра́вствую "приветствую тебя"; заимств. из церковнослав. (Фасмер)
«Пожалуйста» образовано от слова «пожалуй» с помощью усиливающей частицы «-ста» . «Все ли-ста здесь? » – повторил староста. – «Все-ста» , – отвечали граждане» (А. Пушкин) . Ну, а «пожалуй» , в свою очередь, является сокращением от «пожалую» , по аналогии с упомянутым ранее «благодарствуй» . Древнерусское «жаловати» означало «любить» , буквально «дарить что-либо из любви без правового основания» . Очевидно, что «пожалую» и более позднее «пожалуйста» означали «дарю, потому что люблю» .
Конечно, частица «пожалуйста» далеко не всегда употребляется в качестве ответа на благодарность, и в таком случае «пожалуй» в его корне – глагол повелительного наклонения, то есть подразумевает «подари, если любишь» .
В Испании сбрасывают не нужный хлам