<span>4.вспомнил,
5.</span><span>полусонной..............</span>
<span>Наступила долгожданная перемена: февраль на календаре сменился первым весенним месяцем - мартом. А это значит, что пришёл конец снежным и суровым бурям, скоро можно будет забыть о морозах и порадоваться наступающей весне.
Сейчас ещё пока что тихо, но в самом ближайшем времени из дальних тёплых стран на родину вернутся перелётные птицы. Своим весёлым щебетом они огласят окрестности, тем самым приблизив и поторопив наступление весны.
Нужно только совсем немного подождать - и молодая весна заявит о своих правах. Мрачные ныне леса оденутся в зелёную листву и на их ветвях птицы будут петь песни и вить гнёзда. И пускай сейчас снег ещё остаётся повсюду - это ненадолго. Молодой и звонкий март справится со своей задачей. И первые предвестники тёплого времени года оповестят природу о переменах. Быстрые ручьи, звеня и переливаясь будут разносить радостную весть: "Весна идёт! Весне дорогу!".</span>
Самого , всей, каждому , самого , всяким, иной, самой, любым , другого, о самом
Иван Билибин тонко чувствовал самобытный характер и яркий нрав народа древней Руси и умел передать его в своих картинах. Смотря на иллюстрации этого замечательного художника с первого взгляда невозможно воспринять всю целостную глубину его работ. Только при самом подробном рассмотрении взору зрителя раскрываются новые образы и дополнительные детали.
Билибин считал, что его главная творческая задача – это воплощение идеи национализма и истории народа, уходящей в далекое прошлое. Поэтому художник с интересом взялся за иллюстрирование пушкинской сказки о славном царе Салтане.
На изображении зритель видит сцену, когда юный царевич Гвидон вместе со своей матерью с холма созерцают великолепие города, раскинувшегося ниже. Золотые купола церквей и яркие крыши других домов сверкают под лучами солнца в погожий день. Защитой для прекрасного города служит крепкая стена с высокими башнями, огибающая его со всех сторон.
По иллюстрации видно, что погода стоит тихая и ясная. Сочная зеленая трава покрывает холмы. По нежно-голубому небосводу плывут, причудливой формы, белые облака.
Главные герои картины, выдвинутые на передний план, не освещены солнцем – они находятся в тени. Дивный холм, на котором они сидят, усыпан множеством ярких полевых цветов. Царица, мать Гвидона, полулежит на земле во всем этом цветущем великолепии. На ней надето синее платье и платок, расписанный богатыми узорами. Молодой царевич стоит в пол оборота. Он устремил свой задумчивый взгляд на белокаменный город вдали. Его темный кафтан с замысловатым красным орнаментом подпоясывает синий кушак.
Художник Иван Билибин мастерски изобразил предметы народной одежды тех времен. Его иллюстрации позволяют зрителю проникнуться духом древнерусского быта и почувствовать себя его частью.
1) сказуемое "читайте" (двумя чертами), дополнение "книги" (тире-тире), определение "серьезные" (волнистая линия.
2) подлежащее "книга" (одной чертой), сказуемое "оружие" (двумя чертами), определение "могучее" (волнистая линия)
3) определение "умная, вдохновенная" (волнистая линия), подлежащее "книга" (одной чертой), обстоятельство "нередко" (точка-тире), сказуемое "решает" (двумя чертами), дополнение "судьбу" (тире-тире), дополнение "человека" (тире-тире)
4)подлежащее "дождь" (одной чертой), сказуемое "утих" (двумя чертами), подлежащее "капли" (одной чертой), сказуемое "падали" (двумя чертами), обстоятельство "с деревьев" (точка-тире), сказуемое "шел" (двумя чертами), дополнение "от них" (тире-тире), обстоятельство "по лесу" (точка-тире), определение "таинственный" (волнистая линия), подлежащее "шорох" (одной чертой).