Бéлка-е,а надо подчеркнуть.
Цыплёнок-ударение на букву ё надо подчеркнуть ы, ё, о
Чтéние-надо подчеркнуть е, и , е
Вóлк-надо подчеркнуть о
Зáяц-надо подчеркнуть а,я
Óкунь-надо подчеркнуть о,у
Снегири-ударние на вторую и, надо подчеркнуть е,и,и
1. Несмотря на
2. В предложение
3. В отличие от
4. В течение
5. Вдоль по
6. В связи
7. При условии
8. Не считая
9. Во время
10. По отношению к
Есть куча книг...
ЭПИТЕТ - кроткий<span> лик (С.Есенин); эти </span>бедные<span> селенья, эта</span>скудная<span> природа…(Ф.Тютчев); </span>прозрачная дева (А.Блок) <span>край </span>заброшенный<span> (С.Есенин); </span>исступленный<span> дракон (А.Блок); взлет </span>осиянный<span> (М.Цветаева)
</span><span>
СРАВНЕНИЕ -
</span><span><span>
И стройных жниц короткие подолы,
Как флаги в праздник, по ветру летят.
</span> (А.Ахматова)
</span><span><span>
"Я, дьякон, буду с вами говорить. Деятельность господина Лаевского развернута перед вами, как длинная китайская грамота, и вы можете читать ее от начала до конца."
</span> (А.Чехов)</span><span><span>
"И трое во главе с яростным, раскаленным попом пошли, приплясывая, кругом, кругом. Потом поп, как большой тяжелый зверь, опять прыгнул на середину круга, прогнул половицы…"
</span><span> (В.Шукшин)
</span></span>ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - <span>"Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского
</span>
<span>МЕТАФОРА -
</span><span><span>Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.
</span> (С.Есенин. "Не жалею, не зову, не плачу")
</span><span><span>
"(...) Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия".
</span><span> (М.Булгаков. "Белая гвардия")
</span></span>
1) Следовало бы ожидать, что автор, потерпевший тяжелый удар в связи с "Тартюфом", немедленно раскается и предъявит публике произведение, не затрагивающее устоев и вполне приемлемое. <span>
2)</span><span>Свидетели рассказывают, что никогда не меняющееся лицо короля будто бы дрогнуло, когда он поднял глаза и увидел девиз Фуке на фронтоне, но в следующее же мгновенье королевское лицо пришло в нормальное состояние.
3)</span>Люди, не решавшие глумиться над Герасимом, боялись его.<span>
4)</span><span>Му-Му, отроду не бывавшая в таких покоях, очень испугалась
5)</span>У него (Кознышева) сидел известный профессор философии,
приехавший из Харькова, собственно, затем, чтобы разъяснить
недоразумение, возникшее между ними по весьма важному философскому вопросу