семасиология – наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторону языковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает как в единицах языка (словах) отображается внеязыковая действительность
Окончание -ИХ
Основа - НАСТУПВИШ-
корень - СТУП (заСТУПить, отСТУПать),
приставка НА (НАехать, НАбежать)
суффикс глагола И (возИть, поступИть)
суффикс причастия ВШ (носиВШих, прочитаВШих)
Знакомых-множественное число.,женский род.,Родительный падеж.,начальная форма-знакомый.
Жаркого-единственное число.,мужской род.,Родительный падеж.,начальная форма-жаркий.
Терминологически старославянский и церковнославянский языки — это не совсем одно и то же. Старославянский язык — это язык переводов Священного Писания с греческого языка, выполненных первыми славянскими переводчиками в IX – X вв. Церковнославянский — это старославянский в динамике исторического развития.
За тысячу лет своего бытования в богослужебной практике разных славянских народов он испытал некоторое влияние разговорных языков. Поэтому церковнославянский — это язык богослужебных книг, создававшихся позднее. Он может быть русского, болгарского, сербского извода и т. п. Особенность его в том, что он никогда не был языком бытовым, хотя и складывался на основе живых диалектов. Это не вербальный, а ментальный язык, — т. е. отражающий особый уровень мышления. Поэтому так сложно переводить с него на современный разговорный язык. Слова, одинаково звучащие по-русски и по-славянски нередко имеют не одно и то же значение — у славянских оно более емкое. Поэтому русский перевод по смыслу беднее, хотя принципиального запрета на него нет и быть не может.