Только(обстоятельство) к вечеру(дополнение),боясь заблудиться в темноте(обстоятельство,так как это деепричастный оборот),
<span>
они(подлежащее) вернулись(сказуемое) на тропу(осбтоятельство),ведущую в лагерь(определение, так как это причастный оборот).
(повеств, невоскл, прост, распростр, двусост, осложнено причастным и деепричастными оборотами)
<span>Не видя ничего вокруг(обстоятельство,так как это деепричастный оборот), он(подлежащее) побежал(сказуемое) по тропинке(дополнение) ,причудливо извивающейся между деревьями(<span>определение, так как это причастный оборот).
</span></span><span>(повеств, невоскл, прост, распростр, двусост, осложнено причастным и деепричастными оборотами)</span>
</span>
Общий род, т. к. оно может быть и женского, и мужского рода (Оля — староста класса. Петя — староста класса)
Ответ:
По-осенему сыплет ветер,по-осенему шепчут листья. Всё по -французски вслух читает,запершись.Куда там было в старину всё нынче по-иному.На корявых.сучьях кое-где висели сухие прошлогодние сучья.Проводник говорит по-монгольски и по киргизски,немного даже по-китайски.Скользя по утреннему снегу,друг милый,предадимся бегу нетерпеливого коня.
Белый ландыш, красивый василек, вкусный мак , спелая груша, наливная вишня, золотое кольцо, мягкое полотенце
Ирис - 2 сл., 4 б.
Транскрипция: "и р' и с" - 4 зв. .