1.Дом Манилова, стоящий на юру
в окружении нескольких разбросанных по-
английски клумб и беседки
с надписью «Храм уединенного размышления»,
мог бы характеризовать
хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен
никакими страстями, лишь
излишне приторен.
2.Чичиков обнаруживает причину своего приезда:
он желал бы приобрести крестьян, которые
умерли, но еще не заявлены
таковыми в ревизской справке,
3.Первый испуг и недоумение сменяются
совершенным
расположением любезного хозяина, и, свершив
сделку, Чичиков отбывает
к Собакевичу, а Манилов предается мечтам
о жизни Чичикова по соседству
чрез реку
4. В темноте они находят ночлег у Настасьи
Петровны Коробочки, несколько боязливой
помещицы, у коей поутру Чичиков
также принимается торговать мертвых душ
5. Объяснив, что сам теперь станет
платить за них подать, прокляв бестолковость
старухи, обещавшись купить
и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз,
Чичиков покупает у ней души
за пятнадцать рублей, получает подробный
их список
Не уверена, но наверное так
Архаи́зм (от латинизированного др.-греч. ἀρχαῖος «древний») — устаревшее слово, которое в современной речи заменено синонимом. Строгая формулировка в лингвистике — лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные, например, в поэтической речи для создания высокого стиля. Следует отличать от историзмов — слов, полностью вышедших из употребления.