1) Je t'inveterais 2) il ferait 3) nous voudrions 4) ils aimeraient 5) tu leur parlerais 6) vous liriez
Лё Пэр Ноэль, шер озанфан
Виян а ля фэт дю Нувэль Ан.
-У ва-тю, Пэр Ноэль? мэкри-ж,
-Ту лезанфан сон мэзами
Ле лёр порт, а травер ля нэж
Ле жужу кён лёр проми.
Везде ударение на последний слог
Aujourd'hui est le jour suivant quand je vais à l'école. J'aime mon école, alors j'ai beaucoup de connaissances ici, je rencontre mes amis ici. Chaque jour, j'essaie d'obtenir des notes pour renforcer mes connaissances. J'aime particulièrement la leçon de la langue française, car le français est très beau et sonore. J'aime mon école.
Сегодня очередной день, когда я иду в школу. Мне нравится моя школа, потом что я здесь получаю большое количество знаний, здесь я встречаю своих друзей. Каждый день я пытаюсь получать оценки, чтобы укрепить знания. Особенно мне нравится урок французского языка, ведь французский очень красив и звучен. Я люблю свою школу.
Ответ:
Ce n'était pas facile de me transformer jeune en vieille femme à l'aide de tonnes de maquillage. Les gens m'ont réagi moins agréablement: la femme dans le bus m'a ignoré, la vendeuse n'était pas aussi sympathique que la jeune avec moi, mais dans le magasin de disques, ils se sont moqués de moi. Je me suis senti seul comme il s'est avéré plus tard, un sans-abri. Après avoir enlevé le maquillage, j'ai été intrigué par la question de savoir comment je me relierais à 80 ans.
Объяснение:
Берёшь переводчик, описываешь Узбекистан на русском и переводишь на немецкий. профит