Перевод с объяснением:
Как и каждое утро, Couette Ecureuil (это ее имя) открывает свое слуховое окошко, чтоб проветрить свой домик. Потрясая своим хвостом (дословно: пучком перьев), она слушает поющую кукушку
(выражение Tout + деепричастие в этом предложении обозначает одновременность 2 действий, поэтому отдельно слово tout не переводится).
Мгновение она грезит (погружается в мечты) - (это) очень чувствуется настоящая весна!
Боже мой! (вообще, в этом смысле обычно говорят Nom de Dieu ! но она же белочка, поэтому вместо этого слова она говорит Лесной орех - это же ее еда) Я пошла бы собирать фиалки!
Но если в тексте слово Violettes написано с большой буквы, то тогда надо перевести так:
Я пошла бы на Праздник фиалок!
(la Fête des Violettes - Праздник фиалок и весны проходит во Франции в марте).
(Это из книжки Violettes, dînette et fête - автор: Simone Schmitzberger)
Je prends le métro pour aller au Louvre.
Tu prends le métro pour aller au Louvre.
Il/Elle prend le métro pour aller au Louvre.
Nous prenons le métro pour aller au Louvre.
Vous prenez le métro pour aller au Louvre.
Ils/Elles prennent le métro pour aller au Louvre.
Je vais à la gare Saint-Lazare.
Tu vas à la gare Saint-Lazare.
Il/Elle va à la gare Saint-Lazare.
Nous allons à la gare Saint-Lazare.
Vous allez à la gare Saint-Lazare.
Ils/Elles vont à la gare Saint-Lazare.
prendre-
принимать<span>, </span>принять<span>, </span>поддерживать<span>, </span>сделать<span>, </span>предпринять<span>, </span>получить<span>, </span>вступить
1. Faire
Je fais
Tu fais
Il fait
Nous faisons
Vous faites
Ils font
apprendre
J'apprends
Tu apprends
Il apprend
Nous apprenons
Vous apprenez
Ils apprennent
comprendre
Je comprends
Tu comprends
Il comprend
Nous comprenons
Vous comprenez
Ils comprennent
passer
Je passe
Tu passes
Il passe
Nous passons
Vous passez
Ils passent
recevoir
Je reçois
Tu reçois
Il reçoit
Nous recevons
Vous recevez
Ils reçoivent
2. Прямой порядок слов : подлежащее, сказуемое, второстепенные члены предложения : je fais mes études...
3. В этом тексте причастие прошедшего времени встречается всего один раз : été (от глагола être)
4. Faire ses étude, première année, enseignement, cours par correspondance, apprendre, formation, comprendre, quantité, étudiant, passer des épreuves, examen, recevoir.