Больше склоняюсь к "да". Так как во вьетнамском языке нет ни единого падежа потому , что его грамматика очень бедна. Так же,нет и в китайском. В китайском языке очень много иероглифов. Так,что им даже легче. В не многих языках тоже нет падежей. У каждого языка своя структура и свои правила.
Нежный.
I. (какой?) нежный - прилагательное.
II. Н. ф. - нежный. Пост.: качественное. Непост.: И. п., ед. ч., муж. р.
III. Синтаксическую роль сама, это то, чем является в предложении - подлежащее, сказуемое, обстоятельство и др.