И говорит так сладко, чуть дыша:
"Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица! " (Ворона и лисица)
Взглянув на Ларчик, он сказал: "Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою".(ларчик)
"Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него? " -
Подруге говорит. "Нет, кумушка, далеко! " -
"Гляди же, как теперь раздуюсь я широко.
Ну, каково?
Пополнилась ли я? " - "Почти что ничего". -
"Ну, как теперь? " - "Все то ж".(лягушка и вол)
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из ващего же роду. (волк и ягненок)
Лишь изредка иной шепнет:
"Вот закипит, вот тотчас загорится! "
<span> Не тут-то: море не горит. (синица) </span>
Своё́ → [ свай'о ]
Всего слогов 2: сво-ё́
Рекомендованные переносы: своё
Букв 4, звуков 5:
<span>
с → </span><span>[с] — согласный, парный твердый, парный глухой
</span><span>в → </span><span>[в] — согласный, парный твердый, парный звонкий, сонорный
</span><span>о → </span><span>[а] — гласный, безударный
</span><span>ё → </span><span>[й'] — согласный, непарн. мягкий, непарн. звонкий, сонорный </span><span>[о] — гласный, ударный</span>
Имеется в виду, что лицо (Х) постоянно напоминает другому лицу (Y) о чём-л., что является, с точки зрения Х-а, недостатком Y-а, о чём-л. неприятном (p), совершённом Y-ом или случившемся с ним, выражая своё неприятие этого. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х колет глаза Y-у P. Именная часть неизм. Часто в инф. констр. при словах зачем, нечего и т. п. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.
Да, метафора.
Зачем Миша прыгает?
Сколько мама приготовила пирожков?
Когда Маша уйдёт ?
Сколько мышей прыгают в комнате?