Тарас Григорович Шевченко - був селянином,жив у сім`ї бідних людей.Дуже добре малював картини,які прославилися на весь світ.Писати вірші й поеми почав рано,хоча досконало.Мав вірну подругу Катерину.<span>В цей час юнак почав проявляти непогані здібності до малювання, тому пан зробив з нього свого особистого живописця і навіть відправив Тараса на навчання до художника В. Ширяєва.</span>Українському поетові Тарасу Шевченко встановлено близько 1200 пам’ятниківпо всьому світу.І він завжди буде в наших серцях.
Николенька приезжает в Москву и ощущает изменения, происходящие внутри него. Он начинает переживать не только свои эмоции, но и за окружающих и их проблемы. Он сильно радуется, что сумел найти силы для прощения своего брата, так как они находились в ссоре по пустяку. Николенька смог прочувствовать и потерю своей бабушки, так как её любимая дочь недавно погибла.
Также он начинает задумываться о приятной двадцатипятилетней красавице Машеньке, и о том, что он начинает стыдиться в присутствии сей дамы рядом с собой. Гражданин Никола считает себя далеко непривлекательным. Завидуя Володе и его внешней красоте, Николенька убеждает сам себя в том, что для дамы внешняя красота не самый главный признак для мужчины. Он жаждет спасения в мыслях о жизни в одиночестве, так как считает, что это единственный вариант в его жизни.
Кто-то докладывает бабуле, что мальчишки балуются с порохом, но, несмотря на то, что это весьма безопасная дробь из свинца, она обвиняет Карла Ивановича в недостаточном присмотре за шалостями детей. Бабушка начинает сильно настаивать на перемене гувернера на более ответственного.
Маленький Никола сильно разочарован потерей своего гувернера Карла Ивановича. Нового французского гувернера Никола принимает плохо и отношения у них не залаживаются с самого начала. Он дерзит своему учителю, хотя сам не понимает, почему он это делает. Он в негодовании, почему жизнь складывается так, что обстоятельства жизни направлены не в его сторону.
Однажды Николенька случайно ломает ключ от портфеля своего отца, и данное происшествие выводит его из себя окончательно. Николенька очень огорчен и у него появляется чувство, что все специально сговорились и ополчились на него. Он бьет гувернера и говорит близким, что все вокруг него гадкие и отвратительные. Его наказывают, запирая в чулан, и объясняют, что если он продолжит себя так вести, то его изобьют розгами. Николенька чувствует себя сильно униженным, и как только он начинает просить прощения у отца с ним происходит приступ конвульсий.
Родные беспокоятся о Николином здоровье, но после того, как он проспал двенадцать часов, ему становится лучше. После всех происшествий маленький Никола чувствует себя очень одиноко, и ему доставляет удовольствие только размышления над жизнью в уединении с самим собой.
Николенька замечает о каких-то странных отношениях между Машей и Василием. Он никак не может понять, как столь грубые отношения называют любовью. Он постоянно размышляет о всем происходящем, но его очень пугают новые открытия.
Старший брат Володя уезжает учиться в университет, а Никола очень ему завидует. Николенька видит изменения в родственниках: замечает, что его отец проявляет к детям особую нежность и то, что сестра и брат стали какие-то странные.
Бабушка умирает, а разговоры о наследстве огорчают Николу. Вот и подходит день, когда Никола сам переступит порог университета. Он старательно учится различным предметам. Пытается избавить себя от проблем отрочества, он понимает, что его любовь помечтать ни к чему хорошему его не приведет, а только доставит ему много горя.
Никола начинает заниматься собственным воспитанием, чтобы избавится от этой пагубной привычки. Володя общается со своими товарищами адъютантом Дубковым и князем Нехлюдовым. Время, которое Никола проводит с Дмитрием Нехлюдовым, все увеличивается, и они постепенно становятся лучшими друзьями. Николе кажется, что их души очень похожи. По наставлениям Дмитрия, Николенька заставляет себя совершенствоваться, чтобы мир стал лучше. Подобные мысли приводят его к тому факту, что он становится юн.
У чинних підручниках з читання для початкової школи (упор.
О.Я.Савченко) зарубіжна література представлена 18 творами. Це фольклорні
та літературні твори Великобританії, Німеччини, Швеції та інших країн.
Учитель повинен бути обізнаний з культурою цих країн для того, щоб
допомогти учням правильно зрозуміти світогляд, звичаї інших людей.
Взаємозв’язок культур різних народів потребує глибокого вивчення.
Оптимальним способом їх вивчення в початковій школі можливо лише при
порівнянні, тому що якщо особливості мов різних народів можна спостерігати
вочевидь, то відмінності між культурами спостерігаються тільки при їх
співставленні. Взаємодія контактуючих культур залежить від того, як
представники різних культур розуміють і сприймають один одного. Це
залежить і від світогляду народів, їх звичаїв, цінностей. Часто культурні
відмінності представниками різних країн сприймаються негативно, іноді навіть
шокують.
Ознайомлюючи дітей з літературою інших народів, педагог стикається з
проблемою, коли учням незрозумілі слова, звичаї, іноді їм незрозумілий сюжет,
навіть не подобається зміст. Поінформованість про культуру іншого народу дає
можливість більш глибокого розуміння, коли людина розуміє не поверхнево і
не лише значення фраз, а весь той зміст, який вкладається в нього, враховуючи
національні особливості. Як у спілкуванні, так і ознайомленні з літературою
інших народів, потрібно сприймати не буквальність фраз, а звертати увагу на
те, що вони можуть означати, тобто, читати “між рядків”. Усе це допомагає
краще сприймати твори художньої літератури, більш емоційно відчувати її
вплив.
Перекладна література завжди мала велике значення в дитячому читанні.
Вона “впливає на формування свідомості та естетичних смаків у дітей та
підлітків. Тому керівництво читанням і підбір літератури для рекомендації
юним читачам – задача серйозна і важлива в педагогічному значенні” .
У курсі дитячої літератури для студентів факультетів початкового
навчання та дошкільного виховання передбачено знайомство з деякими
творами зарубіжної дитячої літератури.
Метою цього розділу курсу є знайомство з зарубіжною дитячою
літературою в співставленні з вітчизняною з урахуванням країнознавчого
аспекту (коли звертається увага на риси, притаманні цьому народові),
ознайомлення з найкращими зразками творів та творчістю відомих
письменників, з кращими літературними перекладами творів. Студенти вчаться
обирати серед великого розмаїття літератури якісні зразки перекладів