Я провел своё лето на даче. Всегда гулял. Катался на велике. Купался в речке. Но не забывал про уроки. И так и за дня в день, я проводил лето. Потом мы приехали домой. И начали собирать меня в школу. Воплем лето было не забываем.
Фразеологизм - устойчивое выражение в переносном значении.
Например: пройти вдоль и поперёк (пройти везде, во всех направлениях), поставить в тупик (привести в замешательство), сломя голову (быстро).
1. Снег закончился, и вышло солнце
2. Завтра будет дождь, или пойдет снег
3. Саша опоздал на урок и получил замечание в дневник (обстоятельства места)
4. Я вернусь поздно или приеду утром ( обстоятельства времени)
Нужная бумага, несмотря на плохую работу почты, была получена в срок, и мы были спасены. ведь эта справка - единственный документ, по которому нас могли впускать в запасники музеев. она, как волшебный ключик, открывала коварные двери музейных подвалов. со смешанным чувством восторга и нетерпения устремлялись мы, не смотря ни по сторонам, ни под ноги, к заветным шкафам, где как драгоценность, как сокровище спрятанное от чужих глаз, лежал какой-нибудь обрывок манускрипта или старинная берестяная грамота. жужжа горели лампы охранной сигнализации и их свет, ровными кругами ложась на каменный пол, делал темноту вокруг еще более таинственной. наша цель - сфотографировать древние рукописи и сделать альбом-путеводитель, а также записать рассказы художников-реставраторов для журнала музеи мира.
Ребято дружные...........