В последнее время люди стали довольно-таки много времени уделять
Интернету и социальным сетям. Так как социальные сети были созданы
специально для того, чтобы человек мог общаться с друзьями, находить
новых знакомых и так далее, то соц. сети можно справедливо назвать одной
из причин деградации общения. Двадцать первый век и новые технологии
позволяют нам свободно отправлять друг другу электронные письма и
сообщения, которые моментально доходят до адресата. Раньше же социальных
сетей не существовало, поэтому люди обменивались информацией с помощью
бумажного письма.
Процент отправления обычных писем снизился, но некоторые люди до сих пор продолжают переписываться, так сказать, "первобытным способом".
У каждого варианта свои минусы и плюсы. Допустим, читая письмо в соц. сетях, мы не можем ощутить эмоции автора, даже если он послал соответствующий смайл. Зато такое письмо доходит до нас за долю секунды.
"Первобытный способ" имеет преимущество: по почерку человека иногда можно определить его настроение, почувствовать то, что он ощущал в момент написания письма. Но письмо такого вида доходит за неделю-две.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что надо писать письма тем способом. который для Вас более удобен.
Если мы посмотрим на тексты, написанные на русском языке в разное время, то мы отметим, что язык этих произведений во многом различается. Письма Ивана Грозного не похожи на сочинения Михаила Ломоносова, те не похожи на произведения Пушкина – и так далее. Даже в книгах, написанных пятьдесят лет назад, можно заметить устаревшие на сегодняшний день языковые нормы. Уже это свидетельствует о том, что русский язык непрерывно развивается, как, впрочем, и большинство других языков мира.
<span>Такие богатые и развитые языки, как русский (а также английский, немецкий), невероятно чувствительны и подвергаются влияниям с самых разных сторон. Настоящими «потрясениями» для русского языка были крупные общественные явления: обновление страны в петровское время, Октябрьская революция, падение советского режима и новая открытость мировому сообществу. Эти потрясения, конечно, существенно видоизменяли русский язык, но нельзя сказать, что он от этого испортился. Наоборот, отсутствие изменений быстро погубило бы язык, неспособный выражать новые жизненные реалии. Русскому языку в этом случае была бы уготована участь классической латыни или санскрита – мёртвых языков, не предназначенных для повседневного общения.</span>
Лес, <u>точно заколдованный</u>, был тих и недвижим. Под холмом, <u>как зеркало стальное</u>, синеет озеро. Степь уходила вдаль, огромная и ровная, <u>как море</u>. И они обнялись, <u>словно братья</u>.