их длина 6 см и 9 см, чертишь в тетради два отрезка длиной 8 см и 11 см
24 можно написать как 24,00. получается 24,00 - 2,96=21.04
1)32+20=52 2)140-52=88 3)88÷2=44 4)44+20=64помидоров 5)44+32=76 баклажанов
<span>6 2/5 ; 2 1/4 ; 1 7/8
V=32/5*9/4*15/8=27 куб.см</span>
Вираз у, ч. 1. рідко. Дія за знач, виражати 1 і виразити. Не будемо давать ми виразу чуттям, Що так з душі на волю рвуться (Сам., І, 1958, 96).
Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах. [Аецій Пане а:] Щось там гомоніли, немовби ви розлуку мали брати. [Р у ф і н:] Розлуку? Ми?.. (У Ру-фіна гнівний вираз хутко зміняється в сміх) (Л. Укр., II, 1951, 356); Вираз обличчя в Серьожі з скептичного став спантеличеним (Сенч., На Бат. горі, 1960, 15); Сильне, з грубуватими рисами Храпчукове обличчя сьогодні мало вираз невластивої йому розгубленості (Жур., Звич. турботи, 1960, 73).
<span>Висловлення, фраза. Він чув цей вираз від батька (Коцюб., І, 1955, 101); Дідусь довго добирав влучний вираз, щоб дошкулити онуці (Хижняк, Тамара, 1959, 7).</span>