Егістік жерінді күз айда, жазға қалса, жүз айда. (Поле осенью паши, если осенью не вспашешь, весной сто раз пахать придется. ) Егіндікті күз суар, күз суарсаң, жүз суар. (Пашню осенью по сто раз поливай. ) Егілмеген жер жетім, елінен айырылған ер жетім. (Сиротливо смотрится пашня, на которой не сеют, сиротою выглядит джигит без родины. ) Жеріне қарай егін ек, жолына қарай жегін жек. (Про посевы знает тот, кто их засевает, про телегу знает тот, кто ее запрягает. ) Жастанғаның жапырақ, төсенгенің топырақ. (Под голову листья стелятся, под тело земля ложится.)
1 год назад
Жылы соз - антоним: катал соз, омонима нету, синоним: жаксы соз
жаксылык - антоним: жамандык, омонима нету, синомим: мейримдилик
ал - антоним: ал ма, омонима нету, синонима нету
Я не могу прочитать можежь сфоткать пожалуйста нормально)
Көптеген соғыстар барысында тұс-тұстан жаулар шабуылдап отырған болатын
"Өле жегенше, бөле же" деген мақал қолыңда барыңмен өзгемен бөліс дегенді білдіреді. Көп жағдайда ол ас, тағамға қатысты айтылады. Алайда, меніңше, тіпті қуанышыңмен де бөлісу керек дегенді білдіреді деп ойлаймын. Мақалдың мағынасы қуанышың болсын, қлыңда қандай зат болсын өзгемен бөлісу керек екенін білдіреді. Көп жағдайда тұрмысы төмен, жағдайы жоқтарға қол ұшын беруге шақыратындай.