Новаторство Зощенко началось с открытия комического героя, который, по словам писателя, “почти что не фигурировал раньше в русской литературе”, а также с приемов маски, посредством которой он раскрывал такие стороны жизни, которые нередко оставались в тени, не попадали в поле зрения сатириков. Все комические герои от древнейшего Петрушки до Швейка действовали в условиях антинародного общества, зощенковския же герой “развернул свою идеологию” в иной обстановке. Писатель показал конфликт между человеком, отягощенным предрассудками дореволюционной жизни, и моралью, нравственными принципами нового общества.Разрабатывая нарочито обыденные сюжеты, рассказывая частные истории, приключившиеся с ничем не примечательным героем, писатель возвышал эти отдельные случаи до уровня значительного обобщения. Он проникает в святая святых мещанин, который невольно саморазоблачается в своих монологах. Эта умелая мистификация достигалась посредством мастерского владения манерой повествования от имени рассказчика, мещанина, который не только опасался открыто декларировать свои воззрения, но и старался нечаянно не дать повода для возбуждения о себе каких-либо предосудительных мнений. Комического эффекта Зощенко часто достигал обыгрыванием слов и выражений, почерпнутых из речи малограмотного мещанина, с характерными для нее вульгаризмами, неправильными грамматическими формами и синтаксическими конструкциями (”плитуар”, “окромя”, “хресь”, “етот”, “в ем”, “брунеточка”, “вкапалась”, “для скусу”, “хучь плачь”, “эта пудель”, “животная бессловесная”, “у плите” и т.д.). Использовались и традиционные юмористические схемы, вошедшие в широкий обиход со времен “Сатирикона”: враг взяток, произносящий речь, в которой дает рецепты, как брать взятки (”Речь, произнесенная на банкете”); противник многословия, сам на поверку оказывающийся любителем праздных и пустых разговоров (”Американцы”); доктор, зашивающий часы “кастрюльного золота” в живот больному (”Часы”).Зощенко – писатель не только комического слога, но и комических положений. Стиль его рассказов – это не просто смешные словечки, неправильные грамматические обороты и речения. В том-то и состояла печальная судьба авторов, стремившихся писать “под Зощенко”, что они, по меткому выражению К. Федина, выступали просто как плагиаторы, снимая с него то, что удобно снять, – одежду. Однако они были далеки от постижения существа зощенковского новаторства в области сказа. Зощенко сумел сделать сказ очень емким и художественно выразительным.<span>Герой-рассказчик только говорит, и автор не усложняет структуру произведения дополнительными описаниями тембра его голоса, его манеры держаться, деталей его поведения. Однако посредством сказовой манеры отчетливо передаются и жест героя, и оттенок голоса, и его психологическое состояние, и отношение автора к рассказываемому. То, чего другие писатели добивались введением дополнительных художественных деталей, Зощенко достиг манерой сказа, краткой, предельно сжатой фразой и в то же время полным отсутствием “сухости”. Сначала Зощенко придумывал различные имена своим сказовым маскам (Синебрюхов, Курочкин, Гаврилыч), но позднее от этого отказался. Например, “Веселые рассказы”, изданные от имени огородника Семена Семеновича Курочкина, впоследствии стали публиковаться вне прикрепленности к личности этого персонажа.</span>
Поэма начинается со вступления, в котором обращение к Вещему Бояну – великому древнему певцу. Повествование автора "Слова о полку Игореве” затрагивает времена от старого Владимира (Мономаха), до нынешнего Игоря, решившего практически в одиночку отвоевать для Руси землю половецкую вплоть до Черного моря.
Начало похода Игоря было ознаменовано солнечным затмение, однако князь не остановился перед этим плохим знамением. Он произнес небольшую напутственную речь для своей дружины, и они двинулись в поход. Все предупреждало дальние земли о том, что Игорь с дружиной идут на них с походом: солнечное затмение, ночь с грозой, рев зверей, предупреждение бога Дива с вершин деревьев.
Пятничным утром дружина Игоря разбила половцев и захватила хорошую добычу – золото, паволоки, аксамиты, а также половецких девушек. Однако на следующее утро неожиданно появились основные половецкие силы во главе с ханами Гзаком и Кончаком. Они окружили русское войско, и завязалась одна из самых кровавых битв, ранее невиданных. Битва продолжалась целых два дня, по прошествии которых войско Игоря было разбито, а он сам попал в плен.
Большая печаль охватила всю землю русскую, а половцы пошли по дворам и стали брать дань.
Тем временем киевский князь по имени Святослав видел странный сон, как будто накрывали его черным покрывалом, пили синее вино, перемешанное с горем. Всю ночь черные вороны каркали и летали к синему морю. Вскоре бояре поведали Святославу о поражении войска Игоря.
И решил тогда Святослав кинуть клич всем князьям русской земли: Всеволоду Большому Гнезду, Рюрику и Давыду Ростиславовичам, Ярославу Осмомыслу, а также всем волынским и полоцким князьям. Попросил он их отомстить за русскую землю, за князя Игоря и Святославича.
Затем князь Святослав просит прекратить вражду между потомками Вячеслава Полочкого и Ярослава Мудрого. Далее следует повествование о Всеславе, который был князем-колдуном и как он за ночь проскакал от Белгорода до Новгорода и от Полоцка до Киева.
Тем временем, жена князя Игоря Ярослава рыдает на городской стене в Пулвиле, ее рыдания доносятся до Дуная. Она слезно просит Днепра-Славутича, чтобы он вернул ей ее любимого.
И послушал ее Днепр-Славутич, указал Игорю путь из плена на земли русские. Половчанин Олвур помог Игорю преодолеть расстояние, обратился в волка, а Игорь соколом летел под облаками. Затем Игорь повстречался с Донцом, где они немного побеседовали о русских землях.
В погоню за Игорем отправились Кончак и Гзак, только никто не показывал им дорогу. Тогда Гзак предложил Кончаку расстрелять Владимира – сына Игоря. Кончак предложил опутть Владимира девицей, на что Гзак не согласился и сказал, что тогда их бить начнут в поле Половецком.
С рассветом солнца князь Игорь был уже на русской земле, все города и люди рады, поют песни и восславляют Игоря, Владимира Игоревича, Бую-Туру Всеволоду и дружину. Аминь
Ыбырай Алтынсарин (шын аты — Ибраһим, 1841—1889) — қазақтың аса көрнекті ағартушы-педагогы, жазушы, этнограф, фольклоршы, қоғам қайраткеріЫбырай 1841 жылы қазан айының 20-сында қазіргі Қостанай облысы, Қостанай ауданында дүниеге келеді. Үш-төрт жасында әкесі Алтынсары қайтыс болып, атасы Балғожаның қолында өсіп, тәрбиеленеді. Атасы Балғожа би өз аймағының атақты кісілерінің бірі болған. Ел ішіндегі көп билікті қолында ұстаған би, Орынбор әкімшілігінің алдында да беделді, белгілі кісі болған. Замана бет алысын өзінше болжаған Балғожа табысқа жетудің ендігі жолы – оқу деп біледі. Сөйтіп, немересі кішкентай Ыбырайды Орынборда ашылады деп күтілген орыс-қазақ мектебіне күні бұрын жаздырып қояды. Бидің ондағы мақсаты, әрине, немересінің бала оқытып, педагог болуы емес, әкімшілік орындарда жұмыс істеп, шенеунік, орысша оқыған "төре" болып шығуы, ата-анасын асырауы.