У кенгуру сумка а у пеликана мешок
Поезія «Самотній кедр на стромині» написана 1823. У вірші почуття самотності передано за допомогою символів. Природа замальовується у збірці ніжною, лагідною, спокійною – сентиментальною. Слово «сосна» німецькою мовою чоловічого роду. Леонід Первомайський перекладає його словом «Кедр». Сибірська сосна та сибірський кедр – одне й те саме дерево, тому така зміна видається можливою. Первомайський відзначає, що кедр самотній, говорить, що він дрімає. Описуючи пальму, передає і її сум («сумує в німій самотині»). Вірш побудований на антитезі північ – південь. Північ: Самотній кедр укритий кригою,снігом. Південь: Південна земля, спалена сонцем скала.
Этот рассказ был написан в 1956 году
Искусство и многое другое к чему он хорошо относился с уважением
Ответ:
Сильвио так долго откладывал месть графу потому, что хотел дождаться момента, когда граф будет более уязвим, больше будет бояться за свою жизнь. Поэтому Сильвио явился к графу в момент, когда тот был влюблен, счастливо женат. Теперь от выстрела Сильвио зависела не просто жизнь графа, но и покой его любимой женщины.