Лизавета Ивановна — бедная воспитанница, невольно помогающая главному герою Германну проникнуть в спальню старой графини, раскаивающаяся в этом и (о чем читатель узнает из Заключения) в конце концов выходящая замуж «за очень любезного молодого человека». Отныне она обеспечена, при ней воспитывается бедная родственница».
Образ Л. И. помещен в сюжетное кольцо; от начала к концу се жизнь совершает оборот вокруг оси; социальный сценарий остается прежним — меняются лишь исполнительницы ролей; люди перемещаются из одних «клеточек» в другие — как карты на ломберном столе. Есть ли в этом перемещении закономерность, предрешенность — до конца неясно; контрастный пример «несчастного» Германна и «счастливого» Томского подтверждает это, пример Л. И. отчасти опровергает. По своему положению в свете она не могла надеяться на счастливый брак; ее личная участь — нетипична и заранее непредсказуема. Это тем заметнее, чем более типична и предсказуема сама жизненная «модель», которую Л. И. воспроизводит в своей дальнейшей судьбе: богатая хозяйка и бедная родственница.
<span> два брата Петр и Николай, вроде Николай старший-Ростов Николай Ильич</span>
Я очень люблю бывать в лесу. К счастью, недалеко от деревни, где живет моя бабушка, начинается лес, который тянется на сотни километров. Когда я приезжаю на летние каникулы к бабушке, мы обязательно ходим в лес - по грибы, по ягоды, да и просто так, погулять.
Проходишь опушку, залитую солнцем, и вступаешь под кроны деревьев, сомкнувшиеся высоко над твоей головой. В лесу прохладно даже в самый знойный день. Идешь - и замечаешь, как кипит в лесу жизнь. Вот скачут по ветвям сосен рыжие белки. Вот выскочил кто-то почти из-под ног. Кто это был? Заяц? Мелкая птичка? Не успел заметить... Перекликаются в кронах деревьев птицы. Иногда можно найти разрытую землю: тут был кабан. Заячьи лежки тоже встречаются часто. А один раз я даже издалека видел лося.
Хорошо в лесу летом!
У меня есть собака по кличке Мася. Это маленький пушистый пекинес. Кличку мы ей дали такую потому, что она и в самом деле напоминает забавную маленькою игрушку, только живую.
Мася – удивительно красива. Приплюснутая мордочка с очень внимательными, умными глазами. Иногда, когда она смотрит на меня, мне кажется, что Мася понимает меня, чувствует мое настроение. Она запрыгивает ко мне на колени и начинает тереться о мои руки, требуя ласки. Я глажу ее по длинной мягкой шерсти и постепенно забываю о тревоге.
Мася – небольшая собачка. Когда-то давно порода пекинесов была выведена для королевского дворца. Эти красивые и грациозные собаки служили дополнением наряда королевы или убранства дворца. Я часто любуюсь красотой своей собачки. Она длинношерстная. Шерсть мягкая, густая и пушистая. Длинные уши Маси свисают почти до самого пола. Когда она была совсем маленькая, часто наступала на свои уши и падала.
Теперь же она никогда не позволяет себе наступить на них. Ее походка важна и грациозна. Когда мы идем гулять, Мася красиво укладывает на спине свой пушистый хвост, и вышагивает по-королевски важно, всем своим видом показывая, что она не простая собака, а особенная.
Я люблю свою Масю. Мы вместе играем. Часто она спит вместе со мной на кровати, вытянувшись вдоль моего тела. Иногда я просыпаюсь от ее храпа. Ведь у пекинесов очень короткая мордочка, поэтому они нередко храпят. Но от этого она становится лишь забавнее. Масю очень преданная. Она никогда не подойдет к чужому человеку, даже за вкусным лакомством.
<span>Когда-то мне хотелось иметь большую овчарку, которая будет выполнять мои команды, защищать меня. Теперь же мне не нужна никакая другая собака, кроме моей Маси.
</span>
Легран Вильям — человек, нашедший клад благодаря своей изобретательности и вере в обоснованность преданий, которые другим казались только легендой. Л. происходит из старинной гугенотской семьи; неудачи лишили его богатств и довели до нищеты. Как отзывается о Л. его друг-рассказчик, «он отлично образован и наделен недюжинными способностями, но вместе с тем заражен мизантропией и страдает от болезненного состояния ума, впадая попеременно то в восторженность, то в угрюмость». На почти безлюдном Сэлливановом острове, где Л. ищет уединения, он обнаруживает странного жука и пергамент, при помощи которых узнает местонахождение клада капитана Кидда, героя народных баллад, воспевающих этого отважного пирата, жившего за два столетия до описываемых событий. Клад помогает Л. вернуть некогда утраченное богатство. Рассказчику, старому слуге-негру Юпитеру, и читателям действия Л. становятся понятными только в финале, а до тех пор он кажется больным или сумасшедшим, тогда как на поверку Л. напоминает Дюпена, обладая столь же твердой рассудительностью. По считал, что всему непонятному и таинственному есть логическое объяснение: Л. «не давал своим мыслям сбиться с пути, логика же допускала только одно решение».