1. Бұл мәселені Мерей көзді ашып жұмғанша шешті. 2. Ол түймедей істі түйедей етті. 3. Екеуінің арақашықтығы қас пен көздің арасындай. 4. Омардың жазуы тайға таңба басқандай екен.
Жекеше:
менiн сагатым
сенiн сагатын
сiздiн сагатыныз
онын сагаты
копше:
бiздiн сагатымыз
сендердiн сагаттарын
сiздердiн сагаттарыныз
олардын сагаттар
агаш по аналогии
Болат с интересом прочитал книгу взявшую из библиотеки. Бакыт смотрел только рисунки из книги взявшей из библитокеи. Библиотекарь хвалила детей за то что, они читали книги.
Жайна апай:
- Болат, интересная ли книга? - спросила она
- Очень интересная! - сказал Болат, начиная пересказывать содержание.
- А ты что понял? - спросила апай смотря на Бакыта. Бакыт ничего не сказал. Он застыдился.
Жайна апай:
- Вы будьте влюбленными в книгу, и он вам будет хорошый друг, спутник, - сказала апай.
Бакыт теперь пообещшал прочитать книгу, которую взял.
Бұл қазақ тілі кабинеті. Бұл бөлмеде өте таза әрі кең. Кабинетте теледидар мен глобус бар. Ал сөрелерде көп кітап бар. Кабинет қабырғаларында ұлы тұлғалардың портреттері ілулі тұр. Мұғалім үзілісте балаларға көп өлең оқиды. Ал балалар мұғалімды мұқият тыңдайды. Кезекші гүлдерді суарады. Вот самый хороший перевод без логических и грамматических ошибок.
Салем Азамат Алматы да қар жауатыр деп естидим ол жакта тонып калганжоксынба мен саган каникул да барам пака