У нас в школе есть этнографический музей. В нем представлены экспонаты, тексты песен, малые жанры фольклора, собранные в филологами в разных областях России. Например, под каждым вещественным экспонатом есть табличка с характеристикой и описанием назначения предмета. На полке справа лежат валенки, а под ними подпись: " Пимы-самокатанки. Привезены из Сибири" Слева стоит деревянная бочка с ковшиком с подписью:"Тестовая лоханка с черпаком" и т.д. В тексте народной песни встречаются слова: "Буряки баба садила, поливала с туеса. Осень когда привалила, суп сварила с багреца" В этих описаниях употреблены диалектные слова: пимы, самокатанки, лохань, черпак, буряк, багрец (свёкла).
Этнографический музей является хранителем диалектных, национальных говоров. реже устаревших слов.
Вот пример: 1.Маша задала вопрос , и учительница объяснила её тему.
Тогда ставится
Повест., невоскл., сложное, бессоюзное, состоит из двух частей.
<span> 1. Двусост., распр., осложнено причастным оборотом. Основа : путь пересекала - = Дополнение : дорога----. Определение : шедшая в город ( деепричаст. оборот) ~ Определения : сельская,грунтовая, железнодорожный ~ Обстоятельства : здесь -.-.-. 2. Двусост., распр., осложнено однородными дополнениями и причастным оборотом. Основа : лежали пучки ( = - ). Дополнения : соломы и сена, прутья и навоз ( ---- и ----, --- и ---- ). Определения : ивовые, конский , земляной ~~ , оборот -упавшие с возов ( ~~~ ).</span>
Белоснежные невысокие облака парили над нами, птички пели в небесах
В неполных предложениях пропускается один из членов предложения, и особенность пунктуационного оформления таких предложений это в месте пропуска члена предложения ставится тире.
Знания - Сила.