1. Балалардың сауықтыру лагері қызметін ұйымдастыру тәртібі туралы осы ережелер балалардың сауықтыру лагері, балалардың еңбек және демалыс лагері, балалардың профильді лагері, балалардың мектеп жанындағы лагері (бұдан әрі – Балалардың сауықтыру лагері) қызметін белгілейді.
2. Балалардың сауықтыру лагері өзінің қызметін Қазақстан Республикасының Конституциясына, заңдарына және өзге де нормативтік құқықтық кесімдеріне, Мектептен тыс ұйымдар қызметі туралы Ережеге (Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2001 жылғы 22 маусымдағы № 849 қаулысымен бекітілген), осы Ережелерге және Балалардың сауықтыру лагерінің жарғысына сәйкес жүзеге асырады.
3. Балардың сауықтыру лагерінде азаматтардың, қоғамның, мемлекеттің білімдік және мәдени қажеттіліктерін жан-жақты қанағаттандыру мақсатында білім берудің қосымша дамыту бағдарламасы іске асырылады.
Слово в слово не переводятся. Само слово көп переводятся много, но в этой пословице слово много не подходит, қорқытады в переводе пугает. Это можно переводит так большинство пугает. Топит глубже.
Терең- глубоко, батырады- топит.
Әжем орамалын басынан тастаған емес.Құлақшын өте жылы бас киім.Арайдың анасы әдемі қамзол тікті.
Кісі аттары: Мұхтар, Аян, Алтай, Бекболат, Талғат
Мемлекет, ел аттары Бішкек, Қырғызстан, Өскемен, Ресей, Үржар
Ұйым мекеме: Спасск, Атамұра, Қазмұнайгаз,
Жер-су Іле, Ертіс Баянауыл, Үржар
Газет журнал Айқап, Абай жолы, Адай, Айгөлек
Жылқы, сиыр: Ақтабан, Көкжендет, Бөрібасар, Көксерек
Хайуанат дегенимиз ол жануарлар.мен хайуанаттар багында болдым.жануарларды кордим.жануарлар оте адеми.ишинде жолбарыс арыстан аю зебра жираф тагы баска жануарлар бар.мен хайуанаттарды хайуаннатты жаксы корем