Н. Двадцять вісім
Р. Двадцати восьми
Д. Двадцяти восьми ( вісьмом)
З. Двадцять вісім ( Двадцяти вісьмох)
О. Двадцяти вісьмома
М. (На) двадцяти вісьмох.
Н. Триста шістдесят чотири
Р. Трьохсот шістдесяти чотирьох
Д. Трьомстам шістдесяти чотирьом
З. Триста шістдесят чотири
О. Трьомастами шістдесятьма чотирьма
М. ( На) трьомастах шістдесят чотирьох
Н. Восьми сотий
Р. Восьми сотого
Д. Восьми сотому
З. Восьми сотий (сотого)
О. Восьми сотим
М. Восьми сотому
1. Щирі почуття прикрашають людину.
2. Ніщо так не прикрашає людину (З.в.) - і школяра, і дорослого, - як скромність (Н.в.), привітність (Н.в.), щирість (Н.в.), доброзичливість (Н.в.). А почуття власної гідності (Р.в.) й честі (Р.в.) ніколи не дозволить принижуватися, бути нечесним. І навпаки: ніщо так не викликає зневаги (Р.в.) й обурення, як вияв підлабузництва, нахабності (Р.в.), бездушності (Р.в.). Тож будьмо, друже, завжди людяними!
3. Останнє речення є спонукальним. Воно окличне за інтонацією.
Кожне слово несе у собі якийсь сенс. Тому людина несе відповідальність за кожне слово, яке вона промовила. Гідна людина знає ціну слову, тому ніколи не буде кидатися ними. Таку людину поважають. Ніколи не треба підпадати під вплив емоцій, бо вони можуть призвести до прикрих ситуацій. Я неодноразово звертав увагу на те, що вчителі дуже цінують зважені відповіді на запитання. Їм подобається, коли учень в небагатьох словах здатен досить повно висвітлити певну тему. Виявляється, прислів'я «Спершу слово зваж, а потім скаж» має значення і в шкільному житті. Взагалі, важко знайти випадок, де б не «працювала» ця влучна приказка.
Треба завжди спочатку подумати, а потім вже сказати і тоді ніколи не прийдеться червоніти за свої слова та вчинки.
Да не нада нахрена то школьная форма