Вопроса, с какой буквы писать названия улицы, возникать не должно. Являясь именами собственными, названия улиц, площадей, переулков и так далее начинаются с прописной буквы.
Нам остается решиться вопрос о слитном/полуслитном написании, а также о прописной/строчной букве, с которой начинается вторая часть сложного слова из вопроса.
Начнем с того, что сложные имена прилагательные с первой частью Северо-/Северно-, Юго-/Южно-,..., как правило, пишутся через дефис, а не слитно. По этой же причине с заглавной буквы следует писать оба компонента сложного слова.
Вывод: правильным вариантом написания является Северо-Крымская улица.
Для того, чтобы правильно написать название той или иной организации, можно перенять опыт любой, например, газеты. Но не желтополосной, которая годится только для подставки под тарелку со щами, а нормальной.
Мы увидим в любом качественном издании и в любой его статье следующие общие принципы написания:
Название организации может состоять из одного или нескольких слов. Первое слово в любом случае пишется с большой буквы, за исключением эпизодов, когда об организации или о нескольких организациях говорят, не применяя имена собственные. Например: "Этот университет города Санкт-Петербурга", "все эти университеты". Понятно, что речь в примерах вовсе не идёт об официальных названиях.
Но в названии, как мы уже писали, может быть не одно, а много слов. Некоторые из них - имена собственные (писать с заглавной буквы), а некоторые - нарицательные (писать со строчной). Например: "Доброгромский городской фонд возрождения Доброгромска". Кавычки используются по общим правилам применения этого знака препинания.
Мы часто сталкиваемся с тем, что название (наименование) состоит из аббревиатуры (в ней - тип организации, её правовая форма, например - ООО, АО, ОАО) и из собственно единичного фирменного наименования (например - "Каучук", "Солнышко", "Цветвельвет"). Аббревиатура пишется без кавычек, слова расшифрованной аббревиации - с маленьких букв, а "Лучик", "Солнышко" или "Фаршбредмед" - в кавычках и с заглавной буквы.
Единственным вариантом правильно написать слово йети - это именно ЙЕТИ. Слово довольно непривычное для русского языка, но есть вариант называть йети - бигфутами или снежным человеком. Главное помнить, что пишется слово с буквы й, что вообще мало характерно для слов русского происхождения.
Уважаемый zlyden не прав. Если набрать "карбонат", то Гугль исправляет на "карбонад" и выдает 170 тысяч ответов, и Википедия тоже дает правильное написание "карбонад". Правда, если искать все-таки "карбонат", то ответов будет 800 тысяч. Так происходит потому, что многие люди пишут неправильно - "карбонат", так слышится, русскому языку свойственно оглушать звонкие согласные на конце слова. Кроме того, "карбонат" - такое слово тоже есть, и обозначает оно соль угольной кислоты: карбонат кальция, натрия.
Вообще-то сомнения такого рода следует разрешать с помощью словарей. А словари, например, словарь Ожегова, однозначно указывают для куска свинины, приготовленного особым образом, вариант "карбонад".
Ошибка эта очень распространена, даже Высоцкий поет "в карбонате".
Всё верно, в 1952 году это написание не было ошибкой. Изменение написания некоторых слов произошло в 1956 году, во время правления генсека Хрущёва. Тогда были изданы "Правила русской орфографии и пунктуации". Основой послужил "Толковый словарь" Дмитрия Ушакова, на нём в основном и базировались новые правила. Ими мы пользуемся и до сих пор. Слово "идти" относится именно к таким словам, правописание которых было изменено в это время. Вообще-то до 1956 года допускались обе формы: итти и идти, — но первая форма, с двойным Т, употреблялась гораздо чаще. Было изменено и написание других слов: "панцырь" поменяли на "панцирь", "жолудь" на "жёлудь", "азбест" на "асбест", "мотыка" на "мотыга", "мер" (градоначальник) на "мэр" и некоторых других. Обо всём этом подробнее читайте здесь.