Н.в. тисяча вісімсот сорок дев'ять
Р.в. тисяча вісімсот сорок дев'ятого
Д.в. тисяча вісімсот сорок дев'ятому
Зн.в. тисяча ввсімсот сорок дев'ять
Ор.в. тисяча вісімсот сорок дев'ятим
Прийм.в. у(на) тисяча вісімсот сорок дев'ятому
Кл.в. тисяча вісвмсот сорок дев'ять
Сьогодні в моєму класі сталося непорозуміння.
Хмельов віктор
хмельова віктора
хмельову віктору
хмельова віктора
хмельовим віктором
хмельові вікторі
хмельову вікторе
Ану вставай, чоловіче, третій півень кукуріче.
«А я вже перехватив».— «Як?». — «Та з'їв окраєць хліба, та дві паляниці, та два решета гнилиць».
Артіль міцна, як всі за одного, а один — за всіх.
Аршин на піджак, а два — на латки. Багач! Його сусіда чотирма волами оре! Балакала-говорила сім мішків гречаного Гаврила. Біда біду перебуде — одна мине, десять буде. Брехень багато, а правда одна. В ліс їдуть, а на трьох одну сокиру беруть. В роботі «ох», а їсть за трьох. Вила гострі, а не один кінець мають. Вип'є і з'їсть за трьох дурних і за себе, четвертого.
<span>[ в'ітер ] ( 5 букв, 5 звуків).</span>
<span>Наголос на звук [ і ].</span>