Можна скласти такі речення з лексичними помилками:
1. Таким чином, література – скарбниця мудрості. («таким чином» – калька з російської, замість цього доцільно вживати «отже»)
2. Антон, прикинь, нам на завтра задали прочитати цілих сто сторінок! («прикинь» – слово-паразит; замість нього можна сказати «уяви»)
3. Сьогодні відбувся перший дебют молодого Іванка на сцені. (словосполучення «перший дебют» вживати не можна, адже дебют – це перший виступ. Правильно: «Сьогодні відбувся дебют молодого Іванка на сцені».)
4. Під час атаки на вороже військо наших солдат зрадив зрадник. (відбувається повторення спільнокореневих слів зрадив і зрадник; можна замінити на одне слово – зрадили)
5. Мова письменника була насичена словами його рідної місцевості та діалектизмами. (діалектизми – це і є слова певної місцевості, тому варто вживати або словосполучення «словами його рідної місцевості», або «діалектизмами»)
<span>грім — грому, везти — возити, скочити — скакати</span>
Коли ми святкуємо мій день народження ми запрошуємо додому гостей. Ми купляємо торт і прикрашаємо його свічками, які я потім маю загасити. Ми готуємо страви і розставляємо їх на стіл. Коли приходять гості, мені дарують подарунки. Я завжди дякую за подарунки і запрошую гостей до столу. Потім ми сидим за столом, розмовляємо і розповідаємо щось цікаве. Я з своїми друзями, вдягаємося і йдемо на вулицю. Ми граємо на вулиці, а потім всі гості йдуть додому. Ми разом прибираємо з столу і потім йдемо спати :) Ось так я проводжу свій день народження.
Най-префікс;
страш-корінь;
ніш-суфікс;
а-закінчення