1. My father and I leave home at eight o'clock.
My father and I don't leave home at eight o'clock.
Do my father and I leave home at eight o'clock?
2. He takes a bus to his factory.
He doesn't take a bus to his factory.
Does he take a bus to his factory?
3. My mother is a doctor, she leaves home at nine o'clock.
My mother isn't a doctor, she doesn't leave home at nine o'clock.
Is my mother a doctor and when does she leave home?
4. In the evening we gather in the living room.
In the evening we don't gather in the living room.
When do we gather in the living room?
5. We watch TV and talk.
We don't watch TV and talk.
Do we watch TV and talk?
Come to _______
It is thirty degrees celsium and sunny.
You can surf
You can climb
You can swim
There are lots of dogs,pigs,cows,horses and cats.
It's great
A. 1. to be
2. to study
3.to give
4.to get
5. to check
6. to drink
b. 1.had, would not share
2.will be, would do
3.won't be, would have
4. wouldn't talk, won't understand
5.would you buy, will win
Томас Алва Эдисон (американский изобретатель)
Томас родился в Огайо в 1847 году. Его семья не была богатой, и воспитание мальчика было ограничено до трех месяцев в государственной школе. Когда ему исполнилось 12 лет, он начал работать.Спустя несколько лет Эдисон изучил телеграфию и стал телеграфистом.Он хотел усовершенствовать телеграф и очень много работал на этим. После нескольких месяцев работы он построил передатчик нового типа. Это было его первое важное изобретение. Двумя другими величайшими изобретениями Эдисона были патефон и электрический светильник. Эдисон считал, что только работа приносит успех.
БИРЖЕВИК КЛЕРК (экстракт) Артур Конан Дойл 4, ЧАСТЬ I
после того, как я проходил практику в районе Паддингтон, я мало видел мой друг Шерлок Холмс, я был очень занят. Однажды утром, в июне, как я читал в " British Medical Journal после завтрака, я услышала Звонок в дверь, и затем мой старый соратник голос. "Ах, мой дорогой Уотсон, - сказал он, - я так рад тебя видеть! - Миссис Уотсон?" "Спасибо, мы оба очень хорошо," я-swered. "И я также надеюсь, - продолжал он, - что вы не потеряли интерес к нашей маленькой дедуктивный проблем".
<span>"Наоборот, - ответил я, - только вчера вечером я смотрела поверх моих старых заметках." "Вы готовы ехать в Бирмингем? "Конечно. В чем же дело?" "Я расскажу вам все в поезде. Ты можешь приехать сразу?" "В секунду". Я побежала наверх, чтобы объяснить суть дела, чтобы моя жена, и присоединился к Холмсу в кабине. Человек, который ждал был хорошо сложенный молодой человек, с откровенного, честного лица. Холмс представил его как мистер Холл Pycroft.
</span>"Замечательно!" - воскликнул он, воздев руки к небу. "Мой мальчик, мой мальчик, вы слишком хороши, чтобы быть служащего на станции Моусон!" Это меня удивило. "Хорошо, - сказал я, - у меня была очень тяжелая борьба, чтобы получить эту работу, и я очень рад иметь его." "Бедный человек, вы можете получить больше. Дай мне посмотреть. Когда вы идете Моусон?" "В Понедельник." "Ха-ха! Бьюсь об заклад, что вы не пойду, и все тут." "Не пойти Моусон?" - Нет, сэр. На этот день у вас будет бизнес-менеджер Франко-Midland Оборудования Company, Limited, с сто тридцать четыре branches4 в городах и селах Франции, Брюсселе и Сан-Ремо." Это заняло у меня перехватило дыхание. "Я никогда не слышал об этом, - сказал я. "конечно, нет. Она была вел себя очень тихо, она слишком хорошая вещь, чтобы позволить общественности. Мой брат, Гарри Пиннер, управляющий директор. Он попросил меня подобрать хороший человек. Паркер говорил о вас, и что привез меня сюда сегодня вечером. Мы можем лишь предложить вам умоляюще пятьсот, чтобы начать с."' "Пятьсот долларов в год!"! кричали. - Только то, что в начале". "Но! ничего не знаю об оборудовании". "Хорошо, мой мальчик, вы знаете, о цифрах. Этого достаточно." Моя голова гудела, и я с трудом мог усидеть на стуле. Но вдруг! начали возникать сомнения. "Я должен быть с вами откровенным, - сказал!. "Mawson только дает мне двести, но Моусона безопасно. Теперь, действительно,так! очень мало знаем о вашей компании." "Ах, умный, умный!" казалось, он де-подсветкой. "Вы правильный человек для нас. Теперь, вот, обратите внимание на сто фунтов, и если вы думаете, что мы можем сделать бизнес, вы можете просто положить его в карман в качестве аванса по вашему salary6."