Вираз у, ч. 1. рідко. Дія за знач, виражати 1 і виразити. Не будемо давать ми виразу чуттям, Що так з душі на волю рвуться (Сам., І, 1958, 96).
Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах. [Аецій Пане а:] Щось там гомоніли, немовби ви розлуку мали брати. [Р у ф і н:] Розлуку? Ми?.. (У Ру-фіна гнівний вираз хутко зміняється в сміх) (Л. Укр., II, 1951, 356); Вираз обличчя в Серьожі з скептичного став спантеличеним (Сенч., На Бат. горі, 1960, 15); Сильне, з грубуватими рисами Храпчукове обличчя сьогодні мало вираз невластивої йому розгубленості (Жур., Звич. турботи, 1960, 73).
<span>Висловлення, фраза. Він чув цей вираз від батька (Коцюб., І, 1955, 101); Дідусь довго добирав влучний вираз, щоб дошкулити онуці (Хижняк, Тамара, 1959, 7).</span>
142-35=107
42*6=252
9*107=963
252+748=1000
1000/25=40
963+40=1003
Ответ: 1003
Число 401 - простое,значит у него из делителей есть только 1 и 401.
Дроби 3/4 3 числитель 4 знаменатель знаменатель показывает на сколько равных частей делим числитель показывает сколько таких частей взяли пример 3/5 = 3*3 =9
5*3 = 15
9/15 приведение дроби к новому знаменателю