Кожна людина хоча б один раз у своєму житті замислюється над тим, що для неї є найважливішим, що їй потрібно понад усе. Тієї миті у свідомості людини відбувається переоцінка цінностей і вона може змінитися. Саме так сталося зі Скруджем, головним героєм повісті "Різдвяна пісня у прозі", автором якої є видатний англійський письменник Чарльз Діккенс.
Твір розповідає про старого жмикрута Скруджа, якого непокоїла жага до збагачення. Окрім грошей, його ніщо не цікавило. Для нього не існувало жодних моральних цінностей. Скрудж не знав, що таке любов, співчуття, радість. Гроші стали сенсом його життя. Проте події Різдвяної ночі назавжди змінили Скруджа, його світосприйняття, думки, погляди.
Життя Скруджа можна умовно поділити на дві частини: до зустрічі з Духами Різдва і після неї. Саме Духи, що з'явились перед Скруджем святкової Різдвяної ночі, допомогли йому усвідомити справжній сенс життя, знайти духовні цінності, усе те, чого йому так не вистачало упродовж довгих років гонитви за багатством.
Особисто на мене повість справила неабияке враження. Вона допомогла мені зрозуміти, що в житті немає нічого важливішого за моральні якості та щирі людські стосунки. Варто завжди пам'ятати про вічне, плекати й шанувати його в собі. Я всім раджу прочитати чудовий твір Чарльза Діккенса "Різдвяна пісня у прозі" та замислитися над сенсом буття, над справді важливими речами.
Напиши какие качества волхва открылись в этих строках стихворения. Волхвы не боятся могучих владык а княжекский дар им не нужен правдив и свободен их вещий язык и с волей небесною дружен
В данном стихотворении 3 четверостишия.
В 1-м идет описание текущей ситуации, которую автор видит перед собой.
Это одинокая туча, которая осталась последним напоминанием о былой бури. Очень сильно чувствуется контраст: туча (как осколок бушевавшей стихии) и ясная лазурь, по которой туча несется словно некое напоминание о недавно бушевавшей стихии.
Так же контраст в 1м четверостишии дается следующими сравнениями:
"Одна ты наводишь унылую тень,
Одна ты печалишь ликующий день."
Есть спокойный пейзаж, есть ликующий день с его ясной лазурью, и лишь туча его омрачает. Особое внимание следует обратить на то, что автор обращается к туче как к живому существу. (ты обращение).
Во втором четверостишии А.С. Пушкин приводит описание грозы, этой могучей стихии, которая недавно закончилась. Он словно вспоминает грозу. Небо было полностью затянуто тучами, грозная молния - как символ величия и силы стихии. Это очень сильные образы, показывающие силу природы, ее мистическую власть (таинственный гром), а так же необходимость природы в этой грозной силе - алчная земля, нуждающаяся во влаге.
Но время этой силы прошло (3 четверостишие). Автор вновь после воспоминания о былой грозе возвращается к текущей ситуации. И словно опомнившись от воспоминания мощи грозы, он не хочет видеть на небе осколок этой рассеяной бури, это напоминание о грозной силе.
Здесь чувствуется, что автор в своем порыве сливается с природой, он тонко чувствует изменения, происходящие в ней. Он чувствует необходимость в грозе, но так же он ощущает, что природа переродилась и готова к ясному дню. Поэтому в этом порыве единения с силами природы он восклицает, обращаясь к туче: "Довольно, сокройся!... Пора миновала..." Земля обновлена, и в бури необходимости больше нет.
И используемые в этом четверостишии слова отражают переход от бури к спокойствию природы:
Довольно! Сокройся! Буря промчалась. - идет очень мощный ритм, отражающий волю автора и состояние природы.
Ветер, лаская, листочки - вновь переход к покою.
"...с успокоенных гонит небес" - спокойная картина природы.
<span>По сути своей - это стихотворение эмоционально очень яркое, в нем видна радость автора от единения с природой, от того, что он чувствует в этот момент окружающую себя действительность. И эта радость буквально взрывается в строках...</span>
Первым поставили урок русского языка. Я отвечал правильно и даже выходил к доске. Учитель( ница) хвалил( а) меня. Я и Лёша играли в салки на перемене. Я, когда вышел( а) к доске, сначала боялся( ась) , но потом всё стало хорошо и мне поставили пятёрку!
Фируза это персидское имя, которое в буквальном переводе означает полудрагоценный камень "Бирюза" С персидского языка "фируза" переводится как "камень счастья", а также ещё есть произношение "пируз" - "одерживающий победу"