А к чему их еще отнести? Подавляющее их большинство действительно относят к междометиям.
<span>Дело в том, что междометия -- это особая статья. Они вообще находятся "на периферии" языка, и то, что их относят к какой-то части речи, объясняется только тем, что "надо же их к чему-то отнести", раз они существуют</span>
<em>Устойчивые слова(словосочетания,то есть фразеологизмы):</em>
Не чешите зубы, заговаривать зубы, держите язык за зубами.
<u><em>Значение фразеологизмов:</em></u>
Не чешите зубы-значение :не говорить много).
Заговаривать зубы-значение:отвести от темы, отвлечь посторонними разговорами.
Держать язык за зубами-значение: молчать,не говорить лишнего.
<span>Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица.
</span>Например: Воды в рот набрал<span> – молчит</span><span> и</span><span>не желает отвечать.
</span>Как рыба в воде<span> — очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться, чувствовать себя уверенно.
</span>
И.п - морской берег
Р.п. - морского берега
Д.п. - морскому берегу
В.п. - морской берег
Т.п. - морским берегом
П.п. - морском береге
И.п. - морская волна
Р.п. - морской волны
Д.п. - морской волне
В.п. - морскую волну
Т.п. - морскою волною
П.п. - морской волне