Сказка о попе и его работнике балде:
Жил-был поп,Толоконный лоб.Пошёл поп по базаруПосмотреть кокакого товару.Навстречу ему БалдаИдёт, сам не зная куда.“Что, батька, так рано поднялся?Чего ты взыскался?”Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:Повар, конюх и плотник.А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
И т.д. Дальше было, что поп выгнал его, а затем балда женился и выгнал попа и стали жить счастливо.
Она научила мне заботиться о друних людях. Научила помогать бедным, научила дружбе. Научила тому что нельзя судить человека с плохой внешностью, ведь он может оказаться хорошим.
Мне всегда нравилась одна профессия, там где надо знать <span> языки народов и переводить их. Как вы поняли я хочу стать переводчиком. Пе</span>реводчик очень интересная профессия и я не зря выбрал(-ла) её,ведь мне интересны языки разных народов. Эта работа требует много знаний,опыта и умений,но я уверен(-на) что у меня получится стать отличным переводчиком.
( в кратком формате,чтобы было понятно)
<span>Человек – часть природы: эта истина неоспорима. Как бы ни провозглашал он себя царем природы, все равно вернется в землю, откуда, из грязи, и был сотворен Богом. Эта идея довольно часто встречается в философских произведениях разных поэтов. Не стал исключением иСергей Есенин. Именно тема зависимости человеческой жизни от законов природы зучит в его известном стихотворении «Отговорила роща золотая» (1924), ставшим популярной песней.</span><span>Образ золотой рощи, говорящей языком берез, поразителен сам по себе, но особенно тонко и проникновенно раскрывается в этом произведении сложное психологическое состояние лирического героя. Для Есенина характерно очеловечивание природы: она словно сосредоточение человеческих чувств. А лучше всего поэту удается передать любовь к жизни.</span><span>Распространенный в народной лирической поэзии параллелизм – сопоставление природных явлений с событиями жизни человека – характерен и для этого произведения. Образ героя соотносится с образом березовой рощи на протяжении всего стихотворения:</span><span>Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.</span><span>А в конце подчеркивает параллелизм ярким образным выражением: «роща золотая отговорила милым языком».</span><span>По жанровым признакам это стихотворение можно считать элегией – грустным размышлением о смысле жизни человека, его истинном предназначении на этой земле. Неприкрытая грусть сквозит почти в каждой строке: роща «отговорила», журавли, «печально пролетая, уж не жалеют больше ни о ком», да и сам герой «роняет грустные слова», ведь ему не жаль «ничего в прошедшем».</span><span>Все эти слова придают стихотворению неспешную интонацию, позволяющую и читателю не только проникнуться этим состоянием, но задуматься над тем, для чего он живет на этом свете, почему каждый в мире только странник? Кроме того, неспешность, напевность этого лирического произведения (а оно давно положено на музыку и воспринимается как народная песня), усиливается пятистопным ямбом и использованием звукоподражания – аллитерацией: «В саду горит костер рябины красной».</span><span>Несмотря на «грустные» слова, становится понятно, что это вселенский закон жизни: «каждый в мире странник». Таким образом, философский план стихотворения представляют раздумья о жизни. Почему герой ничего не жалеет в прошедшем? Конечно, ему не жаль лет, «растраченных напрасно» (что вполне объяснимо), но не жаль и «души сиреневую цветь». Эта сложная во всех смыслах метафора не просто раскрывает состояние души героя, она является своеобразным символом всей поэзии Сергея Есенина.</span><span>Не случайна и реминисценция из стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…» - строка «Стою один среди равнины голой». В обоих стихотворениях как будто выражены путиодиночества лирических героев: «один». Герои стремятся к синтезу с миром – соединением с равниной, пустыней и небом. Именно такие образы повторяются в обоих стихотворениях. Нужно заметить, что ощущение всемирности, восприятие себя в контексте космоса были основными мотивами русской философской лирики XIX-XX веков.</span><span>Песенность данного стихотворения Есенина подчеркивается с помощью кольцевой композиции, при этом первая строфа «Отговорила роща золотая березовым веселым языком» частично повторяется в заключении:</span><span>... что роща золота
Отговорила милым языком.</span><span>Но это не просто повторение – это своеобразный вывод: метафорическое уподобление березе, не раскрытое, а только обозначенное в первой строфе, получает свое логичное завершение в последней строфе. Подобное завершение не просто образно, оно афористично. Вообще, все стихотворение полноафоризмов: «Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник – пройдет, зайдет и вновь оставит дом»;«Как дерево роняет тихо листья, так я роняю грустные слова».</span><span>Поэты довольно часто беспокоятся о судьбе своих произведений. И если кто-то мечтал, что придет в «коммунистическое далеко», а кто-то считал, что к нему «не зарастет народная тропа», то Есенин довольно пессимистично рассуждал о том, что «время, ветром разметая, сгребет их все в один ненужный ком». Однако время все расставило на свои места: творчество Сергея Есенина известно и любимо не одним поколением русских людей</span>
3. Олицетворение "<span>И только теплый летний ветер </span>
<span>Траву могильную качал" восприятие той картины, которую автор нарисовал в пятой строфе. Заброшенность могил, так как многие погибли, а многие еще не вернулись с фронта. Некому проведывать могилы, ухаживать за ними.
5. Солдат освободил от фашистских захватчиков не только свою страну,
но и европейские страны, и видимо, при освобождении Венгрии он проявил особое мужество, раз был награжден медалью за город-столицу Будапешт.
6. В двух последних строфах перед нами солдат, пришедший домой, побывавший в тяжелых боях, но уцелевший. И так он надеялся, что его победителя встретит жена, но надежды его не оправдались. И горько ему это осознавать, скупые мужские слезы тому подтверждение.</span>