Эссе. О<span>шибочное направление губит самый сильный талант
</span><span>У каждого человека от природы имеются индивидуальные способности и задатки. У каждого - своя профессиональная предрасположенность. Жаль, что это не всегда учитывается при выборе профессионального учебного заведения, куда выпускники школы поступают.
Психологи утверждают, что у каждого из нас есть склонность к определенному профессиональному типу. Перечислю.
Первый - "Человек-природа" (профессии, подходящие предтавителям этого типажа: зоотехник, агроном, ветеринар, биолог и т.п.).
Второй тип - "Человек-знаковый образ" (бухгалтер, математик, физик, экономист и т.п.)
Третий тип - "Человек-техника" (оператор ЭВМ, инженер, электрик, автослесарь, наладчик станков и т.п.). Четвертый тип - "Человек-Художественный образ" (актер, режиссер, художник-оформитель, дизайнер и т.п.).
Пятый тип - "Человек-Человек" (учитель, врач, психолог, продавец-консультант, менеджер и пр.)
Так вот. Как правило, каждый из нас более предрасположен либо к одному, либо к двум из перечисленных типов профессий. Когда ты выбираешь подходящий тебе, высока вероятность того, что работать ты будешь "с душой", а профессия станет призванием и хобби. Если выбрать профессию, которая тебе противопоказана, ты будешь заниматься нелюбимым делом, причем делать это через силу, ломая и преодолевая себя самого. А это путь к ощущениям безысходности, неудачливости, собственной неполноценности.
Таким образом, е</span>сли вы удачно выберете труд и вложите в него свою душу, то счастье само вас отыщет!
В отношении к Мери Печорин встает как носитель аморального
"демонического" сознания, который не видит граней между "добром" и "злом",
не признает никаких моральных ограничений и критериев для своих действий.
Даже любовь, единственное "связующее" чувство, которое оставалось последней
надеждой и точкой опоры для демонических героев Лермонтова в их попытках
возрождения и воссоединения с людьми, - даже она попирается Печориным.
Начатый со скуки, из желания подшутить над любовными планами Грушницкого,
роман Печорина с Мери постепенно разворачивается как страшная картина
упорной, бессердечной охоты паука, подстерегающего со своими сетями ничего
не подозревающую жертву, чтобы высосать из нее лучшие соки жизни. Мери
начинает понимать это сама, когда между героями происходит следующий
разговор:
- Вы опасный человек! - сказала она мне, - я бы лучше желала
попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок.. . Я вас прошу не шутя:
когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и
зарежьте меня, - я думаю, это вам не будет очень трудно.
- Разве я похож на убийцу?. .
- Вы хуже.. . (Лермонтов. С. 542).
В "Княжне Мери" с переходом Печорина в типическую и постоянную для
него жизненную среду дворянского общества, аристократического в частности,
Лермонтов еще более суживает возможности выхода энергии Печорина и
показывает его обреченным на деятельность пустую, мелкую и жестокую.
Еще рельефнее вырисовывается характер Печорина в его любви к Вере.
Свободная от кокетства женщина светского круга, Вера вызвала у Печорина
наиболее сильное чувство. Но и по отношению к ней Печорин не свободен от
проявления эгоцентризма. "С тех пор, как мы знаем друг друга, ты ничего мне
не дал, кроме страданий", - говорит Вера Печорину. Печорин не мог решиться
связать свою жизнь даже с любимой женщиной. Он признается: "Как бы
страстно я ни любил женщину, если она даст мне только почувствовать, что я
должен на ней жениться, мое сердце превращается в камень и ничто его не
разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой: двадцать раз жизнь
<span>свою, даже честь поставлю на карту.. . Но свободы своей не продам. "</span>
Лонгрен - матрос. Он прослужил на корабле 10 лет:
"...Лонгрен, матрос «Ориона», крепкого трехсоттонного брига, на котором он прослужил десять лет <...> должен был наконец покинуть эту службу..."
Лонгрен живет в деревне Каперна в неизвестной, "сказочной" стране:
"...Я был в той деревне – откуда ты, должно быть, идешь, словом, в Каперне..."
Лонгрен - вдовец. Жена Лонгрена умирает, когда Лонгрен находится в плавании. Ассоль в это время всего 3 месяца:
"...он не увидел, как всегда еще издали, на пороге дома свою жену Мери..."
Лонгрен до конца жизни тоскует по жене Мери:
"...горевать так сильно, как горевал он до конца жизни о Мери..."
"...Быть может, поступив на корабль, он снова вообразит, что там, в Каперне его ждет не умиравший никогда друг..."
Лонгрен бросает морскую службу, чтобы воспитывать дочь Ассоль:
"...Лонгрен поехал в город, взял расчет, простился с товарищами и стал растить маленькую Ассоль..."
"...Пока девочка не научилась твердо ходить, вдова жила у матроса, заменяя сиротке мать, но лишь только Ассоль перестала падать, занося ножку через порог, Лонгрен решительно объявил, что теперь он будет сам все делать для девочки..."
Дочь Ассоль становится смыслом жизни для Лонгрена:
"...поблагодарив вдову за деятельное сочувствие, зажил одинокой жизнью вдовца, сосредоточив все помыслы, надежды, любовь и воспоминания на маленьком существе..."
Лонгрен - заботливый отец:
"...он хотел, чтобы у Ассоль было что есть, решив поэтому поступить так, как приказывает забота..."
Лонгрен делает игрушки-модели, чтобы прокормить семью:
"...Скоро в городских магазинах появились его игрушки – искусно сделанные маленькие модели лодок, катеров, однопалубных и двухпалубных парусников, крейсеров, пароходов..."
"...приказчика городской игрушечной лавки, охотно покупавшей работу Лонгрена..."
Лонгрен - малообщительный, замкнутый человек:
"...Малообщительный по натуре, он после смерти жены стал еще замкнутее и нелюдимее..."
"...К тому же замкнутый образ жизни Лонгрена..."
"...Сам он тоже не посещал никого..."
Лонгрен - мрачный и нелюдимый человек:
"...а сам он мрачен и нелюдим..."
Лонгрен не любит принимать гостей:
"...Гостей он не выносил, тихо спроваживая их не силой, но такими намеками и вымышленными обстоятельствами, что посетителю не оставалось ничего иного, как выдумать причину, не позволяющую сидеть дольше..."
Лонгрен - особенный человек. Он не похож на местных жителей, которые его не понимают:
"...он поступил иначе, чем поступали они, – поступил внушительно, непонятно и этим поставил себя выше других, словом, сделал то, чего не прощают..."
"...в трактире или на берегу, среди лодок, рыбаки умолкали в его присутствии, отходя в сторону, как от зачумленного..."
Лонгрен выполняет всю работу по дому, пока Ассоль подрастает:
"...Всю домовую работу Лонгрен исполнял сам: колол дрова, носил воду, топил печь, стряпал, стирал, гладил белье и, кроме всего этого, успевал работать для денег..."
"...Он делал также сам всю домашнюю работу и терпеливо проходил несвойственное мужчине сложное искусство ращения девочки..."
Лонгрен - небогатый человек. Ему приходится экономить:
"...Этим способом Лонгрен добывал столько, чтобы жить в рамках умеренной экономии..."
"...Эту ночь он думал о будущем, о бедности, об Ассоль..."
У Лонгрена есть свой маленький огород:
"...Лонгрен работал в своем маленьком огороде, окапывая картофельные кусты..."
Внешность Лонгрена:
"...на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. Ус был мокрый, как от дождя..." (Лонгрен после рейса на корабле)
Жилин был мужчина грубый здоровый , а Костылин тощий , но не смотря на это Жилин боялся смерти и думал что за него дадут выкуп. А Костылин знал что его мать больна и отказывался писать письмо на выкуп , он пытался выбраться сам и друга брал с собой .
Фёкла и Лукерья, дочери дворянина Велькарова, воспитывались у своей тётки гувернанткою мадам Григри «на последний манер». Отец приехал со службы к ним в Москву и решил взять дочерей к себе. Но дочери-модницы рассердили старика своим презрением ко всему русскому и обожанием всего французского. А в это же время горничная барышень Даша собирается замуж, однако у нее и ее жениха Семена нет денег на свадьбу. И Семен придумал хитрость: он переодевается и выдает себя за французского маркиза, прибывшего из Франции и поизносившегося в дороге, — с тем, чтобы втереться в доверие богатым дочкам и — исключительно по русской традиции — попросить (или стырить) у них денег. При этом новоявленный «француз» по-французски не знает. Но это и не беда: ведь папаша запретил дочерям общаться по-французски, поэтому «французский маркиз» вынужден разговаривать исключительно по-русски. Конечно, обманщик в конце концов оказывается разоблачен, но за преподнесенный урок хозяин одаривает его всем необходимым[9].
Комедия заканчивается выспренной патетической речью Валькерова, недовольным воспитанием дочерей и обвинением их в галломании как ненависти к русскому языку, русским традициям, устоям, навыкам и заодно приверженности к высокомерию, грубости, необразованности, чванству — то есть всему тому, что к франкомании вообще отношения не имеет<span>
<span /></span>