Профессия Геркулеса - Воин
Как мышонок попал в мореплаватели
<span> Ребята пускали по реке кораблики. Брат вырезал их ножиком из толстых кусков сосновой коры. Сестренка прилаживала паруса из тряпочек.
На самый большой кораблик понадобилась длинная мачта.
- Надо из прямого сучка, - сказал брат, взял ножик и пошел в кусты.
Вдруг он закричал оттуда:
- Мыши, мыши!
Сестренка бросилась к нему.
- Рубнул сучок, - рассказывал брат, - а они как порскнут! Целая куча! Одна вон сюда под корень. Погоди, я ее сейчас...
Он перерубил ножиком корень и вытащил крошечного мышонка.
- Да какой же он малюсенький! - удивилась сестренка. - И желторотый! Разве такие бывают?
- Это дикий мышонок, - объяснил брат, - полевой. У каждой породы свое имя, только я не знаю, как этого зовут.
Тут мышонок открыл розовый ротик и пискнул.
- Пик! Он говорит, его зовут Пик! - засмеялась сестренка. - Смотри, как он дрожит! Ай! Да у него ушко в крови. Это ты его ножиком ранил, когда доставал. Ему больно.
- Все равно убью его, - сердито сказал брат. - Я их всех убиваю: зачем они у нас хлеб воруют?
- Пусти его, - взмолилась сестренка, - он же маленький!
Но мальчик не хотел слушать.
- В речку заброшу, - сказал он и пошел к берегу.
Девочка вдруг догадалась, как спасти мышонка.
- Стой! - закричала она брату. - Знаешь что? Посадим его в наш самый большой кораблик, и пускай он будет за пассажира!
На это брат согласился: все равно мышонок потонет в реке. А с живым пассажиром кораблик пустить интересно.
Наладили парус, посадили мышонка в долбленое суденышко и пустили по течению. Ветер подхватил кораблик и погнал его от берега. Мышонок крепко вцепился в сухую кору и не шевелился.
Ребята махали ему руками с берега.
В это время их кликнули домой. Они еще видели, как легкий кораблик на всех парусах исчез за поворотом реки.
- Бедный маленький Пик! - говорила девочка, когда они возвращались домой. - Кораблик, наверно, опрокинет ветром, и Пик утонет.
Мальчик молчал. Он думал, как бы ему извести всех мышей у них в чулане.</span>
Страшная ночь
<span> Пик вымок до последней шерстинки. Пришлось вылизать всего себя язычком. После этого шерстка скоро высохла, и он согрелся. Ему хотелось есть. Но выйти из-под куста он боялся: с реки доносились резкие крики чаек.
Так он и просидел голодный целый день.
Наконец стало темнеть. Птицы угомонились. Только звонкие волны разбивались о близкий берег.
Пик осторожно вылез из-под куста.
Огляделся - никого. Тогда он темным клубочком быстро покатился в траву.
Тут он принялся сосать все листья и стебли, какие попадались ему на глаза. Но молока в них не было.
С досады он стал теребить и рвать их зубами.
Вдруг из одного стебля брызнул ему в рот теплый сок. Сок был сладкий, как молоко мыши-матери.
Пик съел этот стебель и стал искать другие такие же. Он был голоден и совсем не видел, что творится вокруг него.
А над макушками высоких трав уже всходила полная луна. Быстрые тени бесшумно проносились в воздухе: это гонялись за ночными бабочками верткие летучие мыши.
Тихие шорохи и шелесты слышались со всех сторон в траве.
Кто-то копошился там, шмыгал в кустах, прятался в кочках.
Пик ел. Он перегрызал стебли у самой земли. Стебель падал, и на мышонка летел дождь холодной росы. Зато на конце стебля Пик находил вкусный колосок. Мышонок усаживался, поднимал стебель передними лапками, как руками, и быстро съедал колосок.
Плюх-шлеп! - ударилось что-то о землю недалеко от мышонка.
Пик перестал грызть, прислушался.
В траве шуршало.
Плюх-шлеп!
Кто-то скакал по траве прямо на мышонка. Надо скорей назад, в кусты!
Плюх-шлеп! - скакнуло сзади.
Плюх-шлеп! Плюх-шлеп! - раздалось со всех сторон.
Плюх! - раздалось совсем близко впереди.
Чьи-то длинные, вытянутые ноги мелькнули над травой, и - шлеп! - перед самым носом Пика шлепнулся на землю пучеглазый маленький лягушонок.
Он испуганно уставился на мышонка. Мышонок с удивлением и страхом рассматривал его голую скользкую кожу...
Так они сидели друг перед другом, и ни тот, ни другой не знали, что дальше делать.
А кругом по-прежнему слышалось - плюх-шлеп! плюх-шлеп! - точно целое стадо перепуганных лягушат, спасаясь от кого-то, скакало по траве.
И все ближе и ближе слышалось легкое быстрое шуршанье.
И вот на один миг мышонок увидел: позади лягушонка взметнулось длинное гибкое тело серебристо-черной змеи.
Змея скользнула вниз, и длинные задние ноги лягушонка дрыгнули и исчезли в ее разинутой пасти.
Что дальше было, Пик не видел.
Мышонок опрометью кинулся прочь и сам не не заметил, как очутился на ветке куста, высоко над землей.
Тут он и провел остаток ночи, благо брюшко у него было туго набито травой.
А кругом до рассвета слышались шорохи и шелесты.</span>
Что же ,на
этот вопрос можно ответить простым словом :«Да». А можно начать издалека .
<span> Ну вот например :</span><span><span> Что такое счастье? Как часто задают этот
вопрос? И попробуйте на него ответить одним предложением . Сомневаюсь, что у
всех получится. Потому что счастье понимают все по-своему, например: кто-то
любит молоко ,кто-то нет , кого-то в человеке привлекает внешность ,кого-то
склад ума или доброта . Также и счастье, для всех оно свое . Одни видят в этом
слове </span><span> <span>деньги , власть , славу . Этим людям не очень то нужны
семья и домашние хлопоты . Для других счастье – это любовь ,дружба, семья .
Этим людям в домашней ,семейной обстановке намного уютнее чем на работе ,в
офисе . Другие же под счастьем понимают свободу. И под словом свобода они
понимают не только свободу слова,
свободу выбора, а как жизнь на воле. Для них это дороже денег. </span></span></span><span> В рассказе А.И. Куприна у героини Верочки свое счастье. В этом рассказе говорится об очередной проблеме, которая случилась из-за неосторожности Алмазова, мужа Веры. Его случайная клякса на работе, впоследствии превратившаяся в куст сирени (которого по определению там нет), могла послужить причиной для увольнения. Но Вера была хитрее. Она вовремя вспомнила, что на этом месте можно посадить небольшие кустарнички.</span><span> Вспомните , как она вела себя, когда вернулся ее муж, злой и разгоряченный. «Вера стояла в двух шагах от него также молча, с страданием на красивом лице». Мы понимаем, что Вера воспринимает каждую беду мужа ,как свою. Муж Алмазов разговаривал с ней рассерженно и раздраженно. Но она не обижалась. А, наоборот старалась подбодрить мужа. </span><span> Я восхищаюсь этой женщиной! Как при любой беде ей удавалось оставаться такой энергичной, веселой, жизнерадостной! И, как пишет нам автор, она каждую горечь «приучилась встречать с ясным, почти веселым лицом». И кто-то после этих слов еще может утверждать о несчастии этой женщины? Да, ей возможно и тяжело. Возможно, иногда трудно держаться за эту тонкую нить счастья и благополучия , и так старательно пытаться обходить беду их семье стороной. Вера держит нить сильной хваткой, и не собирается сдаваться. Каждый раз у нее получается как-то наладить обстановку после каждого неудачного дня на работе своего мужа. В эти моменты она - глава семьи ,она берет все в свои руки . </span><span> Я думаю, если бы Верочка не была бы
счастлива, она бы уже давно ушла от
«невезучего» мужа. Но то ,что ее держит , и держит крепко , это и есть
истинное Счастье . </span>
Само собой, что основным отличием сказки Пушкина "О царе Салтане" от любой народной сказки является наличие автора, но это отличие характерно для любой авторской сказки.Зато и сходства сказки Пушкина с волшебными народными сказками множество.Давайте вспомним эти сходства:Наличие зачина и концовки. Хотя при этом Пушкин не использует традиционные сказочные зачины, которые определяют место или время.В сказке Пушкина много троекратных повторов - три сестрицы, три раза Гвидон летает к Салтану, даже 33 богатыря.Есть в сказке Пушкина волшебные превращения: царица-лебедь, Гвидон превращается в муху или шмеля.Можно заметить в сказке Пушкина и обязательное для волшебных сказок испытание, которое проходит главный герой, а также окончательную победу добра.А вот различием можно считать стихотворный язык сказки, ведь народные сказки обычно пишутся прозой.