<span>При прочтении "Повестей Белкина" во мне появляется маленький всезнающий Фокс, который одновременно понимает кучу взаимоисключающих вещей. Например, совершенно понятно, почему именно "Повести Белкина" одними из первых вливаются в школьную программу, чтобы познакомить маленьких школьных страдальцев с Пушкиным. И дело не только в крошечном объёме этих повестей, важен ещё и чёткий интересный сюжет, который удерживает внимание юных читателей, простой и в то же время богатый, а не примитивный язык, разнообразие тем на любой вкус. Так что для пятиклашек, которые ещё только делают первые шаги в пугающий мир сложной литературы, это отличный выбор. В то же время совершенно понятно, что читать "Повести Белкина" для того уровня восприятия, которое задумывал Пушкин, надо уже читателю с большим опытом. Просто потому, что это блестящая пародия, а чтобы понять пародию, надо знать и оригиналы. Оригиналами в данном случае являются многочисленные штампованные популярные произведения сентиментализма, романтизма и даже "страшного" рассказа, которые в то время (да и сейчас, в общем-то) были куда популярнее литературы глубокой и нетривиальной. Пушкин щедрой рукой черпает все эти рояли из кустов, дичайшие совпадения, стереотипы и клише, лепит из них уморительнейший пародийный замес, складывает в сборник, назначает несерьёзного рассказчика, который безвозвратно испорчен банальщиной и даже в своём предисловии умудряется опростоволоситься, и... И оказывается, что писательское мастерство автора так высоко, что он даже эти шутеечки умудряется сделать хорошими, даже настолько, что большинство современников не усмотрели не такую уж и тонкоту троллинга, приняли за чистую монету и удивились. Сейчас же для нас, не заставших все эти многочисленные повести со смертями, женитьбами, неожиданностями и прочим (не застали - потому что у нас это всё перешло в телевизионную сферу ток-шоу каких-нибудь или пошловатых сериалов, а те самые пушкинских времён произведения в силу своего посредственного качества благополучно забыты), тоже пародия в "Повестях Белкина" усматривается не всегда. Кулстори и кулстори, пусть с ними пятиклашки возятся. </span> Подробнее на livelib.ru: <span>https://www.livelib.ru/book/1001224097/reviews-povesti-belkina-aleksandr-pushkin</span>
Родилась 11.06.1889 г. близ Одессы в семье флотского инженера. Настоящая фамилия Горенко, но т.к. отец не одобрял ее увлечение поэзией, стала подписываться фамилией прабабки – татарской княжны Ахматовой.
Её детство прошло в Царском Селе, где она и встретила любовь всей своей жизни - Н. Гумилева.
Окончила в Киеве Высшие женские курсы, а затем в Петербурге Высшие историко-литературные курсы.
В 1910 г. вышла замуж за Гумилева и примкнула к акмеистам.В 1912-1922 гг. выпустила сборники: «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «Anno Domini MCMXXI».
Несмотря на критичное отношение к Октябрьской Революции 1917 г. не покинула Россию, но подвергалась преследованиям со стороны новой власти. В годы Великой Отечественной Войны написала ряд патриотических стихотворений.
В 1948 году стала объектом нападок главного идеолога страны Жданова (1-й секретарь ОБКОМа партии Ленинграда, правая рука Сталина) и была исключена из Союза советских писателей.
В 1965 году получила диплом почётного доктора Оксфордского университета.
Она поступила так потому что ей стало жалка мальчика. Ведь у него было бедная семья. Он часто не доедал. И редко мог наестся до сыта. Я думаю что учительница французского поступила правильно. Когда передала целую коробку еды.