Навесні з густої травички виглянули маленькі жовтенькі сонечка. Ви, звичайно, здогадались, що це — кульбабки. А ви ніколи не задумувались, чому цю квіточку так назвали? Я вам зараз розповім.Ця квітка зазнає дивних перетворень. Жовтеньке сонечко перетворюється на маленьку білу кульку, яка нагадує бабусю з сивою голівкою. Перша частинаназви цієї квітки — "куль" взята від слова кулька, а друга частинка — "бабка" походить від слова бабуся. Ось і вийшло — кульбабка.<span> Яку цікаву назву отримала ця квітка</span>
Моя комнатаМи живемо в трикімнатній квартирі. Кімната , яка мені подобається найбільше в нашій квартирі , - моя комната.Я використовую свою кімнату і як місце для занять , і як спальню. Вона затишна і зручна. У моїй кімнаті трохи меблів , тільки все найнеобхідніше. Вбудована в стіни меблі не займає багато места.Слева стоїть моя ліжко і мій письмовий стіл. У столі багато ящиків , в яких я зберігаю мої підручники , зошити , ручки , олівці та інші необхідні речі. Праворуч стоїть диван і вбудована шафа . У правому куті розташоване зручне крісло . Поруч з ним - лампа з блакитним абажуром. Мені подобається включити лампу , сісти в крісло і читати цікаву кнігу.В моїй кімнаті є кілька книжкових полиць. На них можна побачити книги російською та англійською мовами. На підлозі лежить великий товстий килим. На стіні висять кілька плакатів з моїми улюбленими ісполнітелямі.Мне дуже подобається моя кімната. Коли друзі приходять мене провідати , я завжди запрошую їх до своєї кімнати. Моя кімната - гарне місце для відпочинку і для роботи. My RoomWe live in three-room flat. The room I like best in our flat is mine.I use my room as a study and a bedroom. It is very nice and cosy. There isn't much furniture in it, only the most necessary pieces. The built-in furniture doesn't take much space in the room.On the left there is my bed and desk. The desk has a lot of drawers where I keep my text-books, notes, pens, pencils and other necessary things. On the right there is a sofa and a built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable arm-chair. Beside it stands a lamp with blue shade. I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.There are some shelves with books in my room. You can see Russian and English books there. There is a big thick carpet on the floor. There are some posters with my favourite singers on the wall.<span>I like my room very much. When my friends come to visit me, I invite them into my room. My room is a nice place for both rest and work.</span>
<span>Багато людей з великим задоволенням допомагають дітям і абсолютно незаслужено залишають без уваги людей похилого віку. Психологи пояснюють це побоюванням старості - вона у свідомості молодих людей асоціюється з чимось негативним. Ось вони і намагаються не помічати проблем літніх, щоб свідомо віддалити себе від «страшної» старості, щоб не бачити, що може статися з ними через кілька десятків років. Страждають від цього і самі люди похилого віку - вони відчувають себе непотрібними, практично ізгоями - і це для них гірше, ніж бідність і хвороби.</span>
Ответ:
1)дроворуб
2)у тексті використовуються архаїзми та слова, які вживають на певній місцевості
3)усі розділові знаки стоять відповідно граматичних правил
Моє речення<em>(граматична помилка)</em>, я вважаю<em>(не рахую, а вважаю; це лексична помилка) </em><em>є</em><em> (а не являється; лексична помилка; такого слова в українській мові немає, є словосполучення "являє собою". В даному випадку треба написати є.)</em>найкращим<span><em>(граматична помилка; не "самим луччим", а найкращим; це найгрубіша помилка; калька з російської мови. В українській мові немає такого ступеня порівняння, як "самий". Є префікс -най. Слова "лучче" теж немає в українській мові. Його можна зустріти дуже рідко, але нормативним вважається слово "краще").</em></span> Якщо всі будуть так активно брати участь в обговоренні<em>(лексична помилка (приймати - брати); не приймати участь, а брати, хоча слово "приймати" в українській мові є, проте тут воно недоречне.),</em><span>то ми не дійдемо до кінця закону навіть завтра вранці <em>(слова "дойдемо"</em></span><em> в українській мові немає. Це орфографічна помилка. Д</em><em>і</em><em>йдемо правильно. Слова "даже" в українській мові немає. Є слово навіть. Це граматична помилка. Те саме зі словом "утром". Це російське слово, тому це буде граматичною помилкою.)</em>