Лингвист Б.Н.Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»
Как я понимаю эту фразу? В языке существуют такие единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства. Приведу примеры из текста Л.Овчинниковой.
Во-первых, в предложении №15, в котором говорится, что « по улицам осаждённого города двигались дети», вдруг встречаю слово «подвиг». Казалось бы, что героического в том, что юные ленинградцы идут во Дворец пионеров и начинают там заниматься художественным творчеством? Но дети, конечно, - герои, потому что голодные, изможденные, живущие в холодных квартирах, потерявшие всех близких, они нашли силы заниматься искусством. Несомненно, слово «подвиг» в данном случае удачно отобрано из языка и отражает восхищение автора поступками детей блокадного Ленинграда.
Во-вторых, в предложении №22 Л.Овчинникова использует словосочетание «подлинная сила». Речь идет об искусстве, которое помогло детям выжить. В этом и была его « подлинная сила». Уместно использованное словосочетание помогает автору выразить мысль о безграничных возможностях искусства.
<span>Таким образом, выражение лингвиста Б. Н. Головина справедливо</span>
Колокольчиком звенит и льётся с неба звонкая песня жаварёнка (ЭТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОДНОРОДНЫМИ СКАЗУЕМЫМИ.)
ЗВЕНИТ И ЛЬЁТСЯ-ОДНОРОДНЫЕ СКАЗУЕМЫЕ.
------------------------------------------------------
Трудятся на родной земле люди-
(КТО?)-ЛЮДИ , ЛЮДИ(ЧТО ДЕЛАЮТ?)-ТРУДЯТЯ.
ЛЮДИ-(ПОДЛЕЖАЩЕЕ) ; ТРУДЯТСЯ-(СКАЗУЕМОЕ) ; НА РОДНОЙ-(ОПРЕДЕЛЕНИЕ) ; ЗЕМЛЕ-(ДОПОЛНЕНИЕ).
Поглотить количество
большое количество
<span>К бабушке (к метле),
вдоль опушки (вдоль реки),
над рощей (над землёй),
на выставке (на реке),
на балконе (на дворе),
с площади (со степи),
о смелости (о степи),
по улице (по реке),
у подруги (у реки),
с дядей (с землёй),
в башне (в земле),
в портфеле (в коне),
о храбрости (о степи),
к ночи (к степи),
без совести (без степи),
на кровати (на степи),
на кроватке (на реке),
от проруби (от степи),
из рощи (из реки),
по пристани (по степи),
о театре (о дворе),
на афише (на реке),
о билете (о дворе)</span>
Многозначное потому что имеет переносное значение