Начнем с того, что это за слова такие загадочные - лонгслив и свитшот?
Оба слова перешли в русский язык из английского.
Лонгслив (longsleeve) переводится как длинный рукав.
Свитшот - это гибрид из слов sweat (то есть, потеть) и shirt (= рубашка).
Что с этого имеем? Оба предмета одежды имеют длинный рукав.
Если рассматривать упоминаемую одежду более подробно, то лонгслив - это обычная тонкая трикотажная футболка, но с длинными рукавами. На ней нет карманов, капюшонов, пуговиц, молний, заклепок. СТандартная хлопковая кофточка, фуфайка, часто приталенная и удлиненная. Если раскрасить ее в полоску, получим тельняшку.
Свитшот - это тоже трикотажная кофточка с длинными рукавами, без капюшона, карманов, пуговиц и молний. Разница в том, что она утепленная изнутри и обычно более свободная, широкая в талии. То есть, скорее толстовка, кофта с начесом.
Вот и вся разница!
На первом фото - свитшоты, на втором - лонгслив.