Тут тільки одне слово неможливо зрозуміти про що розмова
Wenn man eine Reise plant, so muss man Fahrkarten bzw. Flugtickets besorgen. Es ist immer zweckmässig, sie rechtzeitig zu buchen, dann kann man unangenehme und unwünschenswerte Situationen vermeiden. Heutzutage sind die Buchung und auch die Bezahlung von Fahrkarten und Flugtickets ganz einfach geworden, alles kann telefonisch und/oder über Internet geregelt werden.(<span>Когда человек планирует какую-либо поездку, то становится необходимым приобрести соответствующие билеты. Всегда целесообразно бронировать их своевременно – тогда можно избежать неприятных и нежелательных ситуаций. На сегодняшний день бронирование и оплата билетов стали совсем простым делом – все можно уладить по телефону и/или через интернет.это перевод)еще?</span>
<span>Краснодар — является крупнейшим промышленным, транспортным, торговым, научным и культурным центром Юга России. Город занимает выгодное экономико-географическое положение в Южном федеральном округе, расположен на важнейших транспортных магистралях, связывающих центр России с портами Черного и Азовского морей, а также курортами черноморского побережья Кавказа.</span>
ЗастИлать ето чередование е/и в корне слова если за корнем следует суффикс а в корне и