Сам поражаюсь! И задаюсь вопросом: неужто в нынешней школе стали ТАК плохо преподавать русский язык? Думаю, что нет, не стали. Хотя многое, конечно, закладывается еще в школьные годы. Мне например. приходилось работать с одним человеком. который никак не мог правильно оформлять прямую речь: не научился в школе.
Основной же причиной вопиющей (порой) безграмотности, по моему глубокому убеждению, является то, что люди стали гопраздо меньше читать литературу. А именно при чтении - подсознательно и автоматически - происходит запоминание правильного написания того или иного слова,т.е. орфография и синтаксис.
Понятно, что вопрос заключается в том, как писать не*менее - слитно или раздельно.
Чтобы это понять, необходимо выяснить, какой частью речи является слово менее.
менее - это сравнительная степень от наречия мало, то же самое, что меньше.
В русском языке есть правило-помощник, которое гласит, что частица НЕ с с наречиями в сравнительной степени пишется раздельно. Вот в соответствии с этим правилом и следует писать не менее, тогда весь оборот будет выглядеть так: тем не менее.
Выражение тем не менее носит книжный характер.
Это то же самое, что и однако, всё же, несмотря на то.
Например: Хоть ты и опоздал, тем не менее я не откажусь тебе помочь.
Слово "посредственность" образовано от прилагательного "посредственный". В суффиксах прилагательных "енн" и "онн" всегда пишется две "н" (за некоторыми исключениями), поэтому и в прилагательном "посредственный", и в его производных пишется две "н".
И глагол "сыпать", и производный от него возвратный глагол "сыпаться" относятся к первому спряжению как глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на "-ать", но не входящие в группу из известных четырёх глаголов-исключений, спрягаемых по второму типу спряжения.
Поэтому заданная в третьем лице числа множественного личная форма настоящего времени имеет окончание "-ют" -- сыплются.
Школьнику необходимо научиться определять, к какому спряжению относится глагол и личные окончания каждого из типов.
Осенью даже в тихую безветренную погоду сыплются и сыплются листья, устилая землю красочным ковром.
С пасмурного неба сыплются вперемешку дождь и снег.
Девочка высказала свое мнение, не совпадающее с остальными, и тут же оробела, ожидая, что сейчас на нее посыплются насмешки одноклассников.
Правильно: соскучиться по тебе (эту форму можно считать как Д.п., так и П.п.).
ПОЯСНЕНИЕ
В данной теме дательный падеж ведет решительное наступление на предложный падеж. Раньше все местоимения, включая формы 3-его лица, а иногда и существительные, употреблялись с предлогом ПО в П.п. (по городе, по ком, по нём): Он скучал по губернском городе. Она писала, что скучает по нём. Но затем эти формы были признаны УСТАРЕВШИМИ, нормативным стал только Д.п., кроме форм ПО НАС И ПО ВАС
Формы предложного падежа ПО НАС И ПО ВАС еще совсем недавно рекомендовались как ЕДИНСТВЕННО ВОЗМОЖНЫЕ, именно они употреблялись в литературе XIX и XX века. В настоящий момент формы ПО НАМ И ПО ВАМ Д.п. успешно конкурируют с формами ПО НАС И ПО ВАС П.п. Современные справочники русской грамматики толкуют оба варианта как возможные, но выражения ПО НАМ, ПО ВАМ еще не стали окончательной нормой:скучать по нас (П.п.) – классическая норма; скучать по вам (Д.п.) – альтернативный современный вариант.
Согласно современным словарям мы имеем: СКУЧАТЬ о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему. СОСКУЧИТЬСЯ о ком-чём, по кому-чему и (разг.) по ком-чём, без кого-чего. Интересно, что соскучиться по ком-чём уже считается разговорным выражением.
Соскучиться за тобой – ненормативный вариант. Интересно, что в романе Балашова «Симеон Гордый» используется похожая фраза: «Ладо! Истомилась за тобой», так что Т.п. не совсем чужд этой теме. Основное значение Т.п. – инструментальное, он помогает раскрыть содержание глагола, к которому относится. Приставка ЗА имеет причинное значение.