Остапу «был на роду написан битвенный путь и трудное знанье вершить ратные дела». Выдержка и хладнокровие, умение расчетливо взвесить опасность и быстро и точно найти правильное решение, настойчивость и уверенность в своих силах помогали увидеть в нем наклонности будущего вождя. Гоголь сравнивает Остапа со львом.
Андрию в бою не свойственны ни хладнокровие, ни терпение — он весь во власти чувств. Запальчивость, необузданный порыв руководят его действиями и ведут за собой. Он храбр потому, что не дает себе ни времени, ни возмож- ности оценить опасность. Не случайно Гоголь говорит, что «он несется, как пьяный», ведь в битве Андрий видел для себя «бешеную негу и упоение». Сражение для него — лишь «очаровательная музыка пуль и мечей», он не помнит, ради чего ведется бой, чего хотят достичь казаки. Вся сущность нетерпеливого и пылкого характера Андрия проявилась в его манере поведения во время битвы.
<span>Между сражениями Андрий скучает, чувствует «какую- то духоту на сердце».</span>
Героиня которая не отправила телеграмму звали Женя, помог ей Тимур.
Морской вал - это название самой высокой волны морского прибоя .
карстовые пещеры – это подземные полости, образовавшиеся вследствие такого растворения
У меня есть любимое животное кошечка!Я всегда с ней глаз от неё не отырваю.Она британец,шерсть серая,она очень ласковая!Мы с ней каждый день играем в разные игры.Она очень ласковая,весёлая.Иногда когда её обидеть она может очень сильно укусить,поэтому я очень осторожно обращаюсь с ней.Однажды она выбежала в подьезд мы её искали 3 дня,в итоге она сама пришла к нам.Моя кошечка-самое хорошое,ласковое,весёлое и самое моё любимое животное!!!!!!Я её очень люблю)
Известны обстоятельства, побудившие поэта к созданию «Кинжала», позже опубликованного в редакции 1838 г. Во время первой кавказской ссылки автор познакомился с семьей князя Чавчавадзе — военного, чиновника и поэта. Корнета Лермонтова очаровали радушные, благожелательные и образованные хозяева богатой усадьбы. Одной из дочерей князя, Екатерине, молодой поэт посвятил два стихотворения. Хотя точных свидетельств не сохранилось, распространено мнение, что старинный клинок автор получил из рук старшей сестры Екатерины — Нины, вдовы Грибоедова. Грузинская красавица-аристократка с трагической историей любви произвела впечатление на Лермонтова.
Пушкинские мотивы «Кинжала», заданные идентичным названием, поддерживаются в первом четверостишии. Аналогична и форма: избран вариант монолога лирического героя, обращенного к беспощадному орудию возмездия.
Развивая тему, Лермонтов действует самостоятельно: он не вносит в произведение революционный пафос, пронизывающий пламенное творение Пушкина. Здесь интонации менее возвышенны и отвлеченны: характерно, что пушкинский кинжал создан богом Гефестом, а лермонтовский «экземпляр» сковал простой смертный, безымянный грузинский мастер. Тема романтической любви и расставания, возникающая с началом второго катрена, также оригинальна и не имеет совпадений с текстом Пушкина.
В изображении кинжала выделяются два определения — «светлый» и «холодный». При помощи этих лексем формируется композиционная структура стихотворения: к ним, как к маякам, постоянно возвращается лирический герой. «Светлая слеза» возлюбленной, мерцание ее черных глаз, напоминающее блеск стали, — система сравнений придает поэтическому тексту стройность, отточенность и красоту. Интересно, что картина расставания с возлюбленной полностью организована через призму «кинжальной» лексики. Подарок получает новую ассоциацию: он символизирует не только месть и честную битву, но преданность в любви.
В финальных строках актуализируется еще одно качество неодушевленного «товарища», «спутника» и «друга» — его прочность. Приемы однотипных олицетворений, разбросанных по тексту, подготавливают читателя к сравнению другого порядка. Оно сосредоточено не на внешних характеристиках — слезах или блеске глаз. Душевные качества лирического героя — верность любви и долгу, мужество и крепость духа — уподобляются кинжальной стали по признаку твердости