<span>"Марья Кириловна не отвечала ничего. В этих словах видела она предисловие к ожидаемому признанию. – Я не то, что вы предполагаете, – продолжал он, потупя голову, – я не француз Дефорж, я Дубровский. Марья Кириловна вскрикнула. – Не бойтесь, ради бога, вы не должны бояться моего имени. Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах. Но вам не надобно меня бояться – ни за себя, ни за него. Всё кончено. Я ему простил. Послушайте, вы спасли его. Первый мой кровавый подвиг должен был свершиться над ним. Я ходил около его дома, назначая, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню, как пресечь ему все пути к бегству, в ту минуту вы прошли мимо меня, как небесное видение, и сердце мое смирилось. Я понял, что дом, где обитаете вы, священ, что ни единое существо, связанное с вами узами крови, не подлежит моему проклятию. Я отказался от мщения, как от безумства. Целые дни я бродил около садов Покровского в надежде увидеть издали ваше белое платье. В ваших неосторожных прогулках я следовал за вами, прокрадываясь от куста к кусту, счастливый мыслию, что вас охраняю, что для вас нет опасности там, где я присутствую тайно. Наконец случай представился. Я поселился в вашем доме. Эти три недели были для меня днями счастия. Их воспоминание будет отрадою печальной моей жизни… Сегодня я получил известие, после которого мне невозможно долее здесь оставаться. Я расстаюсь с вами сегодня… сей же час… Но прежде я должен был вам открыться, чтоб вы не проклинали меня, не презирали. Думайте иногда о Дубровском. Знайте, что он рожден был для иного назначения, что душа его умела вас любить, что никогда…"</span>
1)Николенька ведёт себя важно, например, в главе Наталья Савишна он удивляется, как она посмела ударить его тряпкой по лицу, ведь она прислуга! Но по нравственным законам младшие должны уважать старших а тут наоборот.
2)«Она выгула из-под платка корнет, сделанный из красной бумаги, в котором были две карамельки и одна винная ягода, и дрожащей рукой подала его мне. У меня недоставало сил взглянуть в лицо доброй старушке; я, отвернувшись, принял подарок, и слёзы потекли ещё обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда.»
Во первых стихотворная форма,во вторых у народных есть разные версии ведь их передавали из уст в уста.
<span>сизифов труд (скорее всего это имелось в виду) - т<span>яжёлая безрезультатная работа, напрасные старания</span></span>
<span>авгиевы конюшни - о<span>чень загрязненное место, запущенное помещение, к<span>райний беспорядок в делах</span></span></span>
<span>нить ариады - <span>средство выйти из затруднения, путеводная нить.</span></span>
<span>муки тантала - <span>это страдания от недосягаемости желанных вещей</span></span>
<span>панический страх - <span>безотчетный, внезапный, сильный страх, охватывающий множество людей, вызывающий смятение.</span></span>
<span>не взирая на лица - <span>не считаясь со служебным или общественным положением, авторитетом кого-либо.</span></span>
<span>прометеев огонь - <span>дух благородства, мужества, неугасимое стремление к достижению высоких целей.</span></span>
<span>между сциллой и харибдой - <span>оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.</span></span>
Фета сильно критиковали современники именно за отсутствие гражданской позиции, что его поэзия слишком погружена в собственный мир и т. п. Но послушайте: "В златом сиянии лампады полусонной, раскрыв окно в мой садик благовонный, то прохлаждаемый, то в сладостном жару, следил я лёгкую кудрей её игру"... где те современники, что от них осталось? А Фет с нами.