Сопоставляя два предложенных стихотворения, выявить их общность и особенности, дать развернутый историко-биографический коммента
Сопоставляя два предложенных
стихотворения, выявить их общность и особенности, дать развернутый
историко-биографический комментарий.
<span> И.П. Мятлев. Розы</span>
<span> Как хороши, как све́жи были розы</span>
<span> В моём саду! Как взор прельщали мой!</span>
<span> Как я молил весенние морозы</span>
<span> Не трогать их холодною рукой!</span>
<span> Как я берёг, как я лелеял младость</span>
<span> Моих цветов заветных, дорогих;</span>
<span> Казалось мне, в них расцветала радость,</span>
<span> Казалось мне, любовь дышала в них.</span>
<span> Но в мире мне явилась дева рая,</span>
<span> Прелестная, как ангел красоты,</span>
<span> Венка из роз искала молодая,</span>
<span> И я сорвал заветные цветы.</span>
<span> И мне в венке цветы ещё казались</span>
<span> На радостном челе́ красивее, свежей,</span>
<span> Как хорошо, как мило соплетались</span>
<span> С душистою волной каштановых кудрей!</span>
<span> И заодно они цвели с деви́цей!</span>
<span> Среди подруг, средь плясок и пиров,</span>
<span> В венке из роз она была царицей,</span>
<span> Вокруг её вили́сь и радость и любовь.</span>
<span> В её очах –
веселье, жизни пла́мень;</span>
<span> Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.</span>
<span> И где ж она?.. В погосте белый камень,</span>
<span> На камне –
роз моих завянувший венок. </span>
<1834>
И.С.Тургенев.
"Как хороши, как свежи были розы..."
<span> Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я
прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался
у меня в памяти: </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы... </span>
<span> Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в
темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё
звенит да звенит: </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы... </span>
<span> И вижу я себя перед низким окном загородного
русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе
пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив
голову к плечу, сидит девушка - и безмолвно и пристально смотрит на небо, как
бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые
глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще
не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик
юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею - но как она мне дорога, как бьется мое
сердце! </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы... </span>
<span> А в комнате всё темней да темней...
Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз
скрыпит и злится за стеною - и чудится скучный, старческий шёпот... </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы... </span>
<span> Встают передо мною другие образы... Слышится
веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к
дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут
сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые
голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки
бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино - и ланнеровский
вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара... </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы... </span>
<span> Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там
так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих
старый пес, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... И все они
умерли... умерли... </span>
<span> Как хороши, как свежи были розы… Сентябрь, 1879</span>
<span />