Елбасы на русский манер может и звучит странно, но Нурсултана Назарбаева, теперь уже бывшего президента Казахстана, так будут продолжать называть не с проста, потому в переводе означает - глава государства, лидер нации, 30 лет находится у руля, это колоссальный вклад в созидательный процесс своей страны.
Нурсултан Назарбаев, сын простого чабана стал елбасы. Заголовки сми пестрят этим словом, непривычным для русского, но вполне понятным для казахского уха. Карьера считается головокружительной. Елбасы означает - глава государства, а в буквальном переводе с казахского языка на русский, слово елбасы означает - президент.
Применить это слово решили журналисты. В начала президентства Назарбаева как только его не называли - и лидером нации и вождем, и национальным предводителем. В конце концов остались только "президент" и "глава государства", но журналистам это показалось тривиальным и в конце концов они решили использовать слово елбасы и в русскоязычных изданиях. Источник информации здесь.
Слово "елбасы", конечно же, не переводится как президент, хотя в данном случае обозначает примерно то же понятие. Президент по-казахски и будет президент. Это должность. А елбасы, скорее, неофициальный титул.
"Басы" по-казахски - это голова, глава, а "ел" - страна. Таким образом, елбасы - это дословно глава страны, руководитель государства. Если бы Казахстан был не президентской республикой, а имел бы какую-нибудь иную форму правления, то елбасы называли бы не президента, а премьера или главу парламента.
Слово "елбасы" переводится с казахского отнюдь не как "президент", несмотря на ошибочную трактовку множества средств массовой информации.
"Елбасы" казахи называют лидера нации (отца нации). И несмотря на то, что Назарбаев сложил полномочия президента Казахстана, елбасы он остается по-прежнему.
В 2010 году, теперь уже бывшему первому президенту республики Казахстан Нурсултану Абишевичу Назарбаеву, был официально присвоен казахский титул - елбасы. в дословном переводе он означает - ел -страна, басы - глава, то есть - глава государства. Но поскольку Нурсултан Назарбаев и до 2010 года, с 1990 и так является главой государства, тот у этом почетном титуле однозначно просматривается аналогия с титулом - туркменбаши, буквально - глава туркменов, то есть не что иное, как - лидер нации. в самом Казахстане - елбасы на русский язык переводят как - лидер нации. Например - Премия первого президента республики Казахстан - лидера нации. В казахском же варианте слова - президент и - елбасы не тождественны друг другу, они явно различаются, и -елбасы, означает - именно - лидер нации.
Елбасы, если это слово разбить на две составляющие, то получим: "ел" – страна, "басы" голова. Переводится "елбасы" на русский язык как "глава государства".
Назарбаева так называют, потому что он стоял у руля власти около 30 лет (был президентом), сейчас, на 29 марта, он хоть и сложил с себя полномочия президента, но у власти остался. Сейчас у Назарбаева даже больше полномочий, чем у временного президента Токаева!
Елбасы в переводе с казахского означает «глава страны», поэтому его так и называют. Глава государства Нурсултан Назарбаев правил нашей страной долгие годы, но сейчас на его смену пришел господин Токаев, а совсем скоро состоятся преждевременные (досрочные) выборы нового главы государства Республики Казахстан.
Если слова «елбасы» разобрать дословно, то «ел» в переводе с казахского - «страна, государство», а «бас» - «голова».
Нурсултана Назарбаева, теперь уже бывшего президента Казахстана, называют и будут дальше продолжать так же называть - елбасы, потому что это слово в переводе означает не просто президент, а имеет более широкое значение. Это лидер страны, лидер нации, отец нации, глава страны, глава нации. Вот примерно так. Это звание у Назарбаева останется и после и не будет зависеть от его должности в настоящее время.
В основном словом "елбасы" называют Н. Назарбаева казахи, и слово это казахское, которое означает "глава государства" и это не просто президент, а это скорее какое-то доверие к человеку, как к "отцу" нации.
Назарбаев страной Казахстан правил ни одно десятилетие, но скоро на его смену придет Токаев.
Никто не сможет сейчас озвучить реальную сумму. Но то, что это будет много миллиардов, что это будет непосильной ношей для бюджета в данный экономический момент с низкими ценами на нефть- это факт.
И учитываем нашу коррупцию- сколько будет распилено,сколько потрачено не по назначению и пущено на ветер- одному Богу известно.
Насчет смысла для языка- это судить лингвистам. А от них пока вразумительных пояснений не было. С одной стороны удобнее на латинице, с другой придется придумывать новые буквы или точки над буквами( как в турецком)- латиница не может передать все звуки, которые есть в казахском языке.
Политический момент есть, но, лично мое мнение, что это заявление сделано для того, чтобы отвлечь народ от чего-то грядущего более серьезного.
Я бы конечно, так говорить никогда не стал. Можно сказать, что Токаев приемник Назарбаева, но ни в коем случае ни карманный президент Назарбаева. Ведь ни у кого сейчас не повернется язык назвать В.В. Путина карманным президентом Ельцина. И о Токаеве, как о президенте страны, можно будет судить только по его делам и по той политике, которую он будет проводить в жизнь.
А все эти ярлыки, типа карманного президента, на Токаева навешивают те, кто сильно и долго ждал смерти Назарбаева, чтоб занять его место, но так и не дождался. Вот теперь они и "лают" как со..ки.
Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, поддержал действия действующего президента республики Касым- Жомарта Токаева. При этом он охарактеризовал наступление коронавируса в мире "идеальным штормом". В своем обращении к гражданам Казахстана, он призвал народ республики поддержать политику руководства страны в борьбе с угрозой коронавируса. Назарбаев предложил создать Республиканский фонд борьбы с угрозой коронавируса и населению страны, предпринимателям, внести свой посильный вклад в его формирование. Действующий президент объявил в стране Чрезвычайное положение на месяц и с 16 марта 2020 года ввёл карантин.
Поговорили поговорили и вроде затихли с этой темой. Придумать же надо как Конституцию переписать. Значит нужно новое название придумать. Но я почему то уверена, не переименуют нас никак, как были Казахстаном, так и останемся.