Mum greeted Mark and asked him what the matter was.
Mark replied that Dad said that he had lost his voice.
Mum exclaimed that he had lost his voice and insisted that he couldn`t.She suggested that it had to be a joke.She warned Mark not to joke.
Mark told her that Dad said it wasn`t a joke and he added that Dad had really lost his voice.
Mum said that she would make a cup of tea and persuaded that he would soon get his voice back .
Susan wanted to know how Dad had lost his voice.
Mark told her that Dad explained he had gone to the football match the night before.
Susan continued that he had shouted so much that he had lost his voice.
Mark agreed that Dad had shouted so much that he had lost his voice.
Susan asked Dad if he had won.
Mark complained(regretted) that they had lost.
Mum said that there was a nice cup of tea.She wondered if Dad would like something to eat.
Mark answered that Dad admitted he would like some toast with honey.
Susan asked Mum why he wanted a toast with honey.
Mum explained that honey was good for her throat.
Ls she singing the song at the moment?
Can he climb trees?
Рабби, Енот, растянулся в одном из древних дубов. Дракон чуть не налетел на ветку своими рогами! "Ух, пронесло", - он нахмурился. "Я бы его разбудил и тогда это был бы не сюрприз." Он взял пакет Рабби из своего большого коричневого мешка и положил его в отверстие в стволе дерева, рядом с лапой Рабби. "Хи, хи, хи. Когда он проснется, он увидит его сладости сразу." Он на цыпочках потихоньку ушёл в лес, хихикая все время.
Гарри, ежик, свернулся в клубок под кустом. Острые когти на больших лапах Фрейзера практически поцарапали его, когда он продирался через лес. "Упс! Я почти не заметил, что Гарри спит там." Он наклонился и услышал храп Гарри. "Хи, хи, хи. Я просто оставлю пакет прямо здесь в кустах, и когда он проснется, он увидит его сладости." Фрейзер взял пакет из его большого коричневого мешка, положил его в кустах и потом уполз.
У него был еще один пакет в его большой коричневой сумке и он пошел через долину Thistleberry, высматривая Джиллиан, тетерева. Джиллиан была в гнезде. Свернувшись калачиком. Ее каштаново- черные перья были спрятаны красиво под ее тело, чтобы сохранить тепло. Она услышала шум раздвигающихся веток и открыла глаза. К ней приближался огромный черный силуэт. "Что это?" она сглотнула. Только тогда она увидела, что это был Фрейзер. "Ох, нет! Это фиолетовый дракон, который живет в пещере? Он идет, чтобы съесть меня? Что мне делать?" она тихо всхлипнула. Она была слишком напугана, чтобы двигаться, в этом случае дракон мог увидеть ее. Она сидела, замерев от страха в гнезде пока Фрейзер подходил все ближе и ближе. Она видела, как он достал что-то из мешка. "Что он делает? - пробормотала она. Его большая рука с острыми когтями направилась к ней. "Он собирается разнести меня и разорвать меня в клочья своими когтями!" она рыдала, но была удивлена, когда Фрейзер положил прекрасный пакет на землю рядом с ее гнездом. Он хихикал и на цыпочках вышел. "Что это было? - удивленно спросила она. Она вылезла из своего гнезда и подобрала пакет. Она взяла понюхать его. "Пахнет чудесно, - сказала она. Джиллиан вытащила ленту и сняла обертку. "О, большой дракон подарил мне конфеты." Она прочитала бирку, которая была прикреплена к пакету. ‘Хо! Хо! Хо! С Рождеством Христовым! Вот несколько сладостей от твоего тайного друга!’ "Ну, разве это не мило с его стороны. Может он не такой плохой, страшный дракон, в конце концов. Фрейзер забрался обратно в свою пещеру и свернулся калачиком в углу. Вода капала с потолка и он дрожал всю ночь напролет<span>.</span>
<span><span>partner - партнер
</span>Say - говорить, сказать
<span>Kind - добрый, вид (насекомых и др.)
Share - доля, часть. делиться
Things - вещи
Ideas - идеи
Guestions</span></span> - вопросы